Exemples d’usage de "traiter avec ménagement" en français avec traduction en anglais

<>
Laissez-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Laissez-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
La vie est comme une boîte d'allumettes. La traiter avec circonspection est idiot, ne pas le faire est dangereux. Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
Vous devez les traiter avec davantage de considération. You must treat them with more consideration.
Laisse-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Laisse-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il. Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
On devrait traiter ses enseignants avec respect. One's teachers should be treated with respect.
C'est un homme avec qui il est difficile de traiter. He is a hard man to deal with.
C'est une personne avec laquelle il est difficile de traiter. She is a difficult person to deal with.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement. Teachers should deal fairly with their students.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
J'ai une affaire urgente à traiter. I have an urgent matter to attend to.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Il s'est fait rudement traiter. He received rough treatment.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. He must be crazy to treat his parents like this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !