Beispiele für die Verwendung von "trop sûr" im Französischen

<>
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même. You should be careful not to become overconfident.
Tu devrais faire attention de ne pas devenir trop sûr de toi-même. You should be careful not to become overconfident.
Je suis sûr qu'il ne serait pas trop difficile de déterminer qui a pénétré notre système. I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
Bien sûr que je peux, cependant je n'arrive pas trop à parler shanghaïen. Sure I can, although I can't really speak Shanghainese.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
En êtes-vous sûr ? Are you sure about this?
Il boit trop d'alcool. He drinks to excess.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Je suis sûr que je pourrais le trouver. I'm sure I'll be able to find it.
Il était trop fatigué pour étudier. He was too tired to study.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Il est sûr de gagner. He is sure of winning.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
"Es-tu sûr de vouloir appeler la police ?" Lui demandais-je. "Are you sure you want to call the police?" I asked her.
On ne saurait être trop appliqué. You can't be too diligent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.