Exemples d’usage de "trouveras" en français avec traduction en anglais

<>
Tu trouveras cette leçon facile. You will find this lesson easy.
Tu trouveras cette carte très utile. You'll find this map very useful.
Tu trouveras ce livre très intéressant. You will find this book very interesting.
Tu trouveras le restaurant à ta droite. You will find the restaurant on your right.
Va tout droit et tu trouveras la gare. Go straight, and you will find the station.
Tu trouveras la citation dans les pages qui suivent. You will find it stated a few pages further on.
Qui sait ce que tu trouveras dans le grenier ? Who knows what you'll find up in the attic?
Si tu goûtes cette sauce tu la trouveras un peu salée. If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque. You will find that book in the historical section of the library.
Tu ne trouveras pas de chien plus gros que celui-ci. You won't find a dog bigger than this one.
Lorsque tu te réveilleras demain matin, tu trouveras quelque chose de merveilleux. When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi. But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Il trouva la porte fermée. He found the door closed.
Je le trouvais très intelligent. I thought him very clever.
Je vais trouver une solution au problème. I will come up with a solution to the problem.
J'aimerais trouver comment incorporer une vidéo YouTube. I wish I could figure out how to embed a YouTube video.
Si vous trouver un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko. If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.
Il a finalement trouvé une solution à son problème. He finally hit upon a solution to his problem.
Elle trouva un homme blessé. She found a man injured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !