Exemplos de uso de "veut" em francês

<>
Il veut être davantage indépendant. He wants to be more independent.
Il veut exactement la même montre que la tienne. He wants a watch just like yours.
Ça ne veut pas marcher ! That won't work!
Chacun fait ce qu'il veut. Each one does what he wishes.
Tous les hommes désirent vivre longtemps mais aucun ne veut être vieux. Every man desires to live long, but no man would be old.
Il veut des lunettes rouges. He wants red glasses.
J'aime son style : elle est agressive et sait ce qu'elle veut. I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
Ce bois ne veut pas brûler. This wood won't burn.
Qui veut voyager loin ménage sa monture. He who wishes to ride far spares his horse.
Il connaît d'autres voies, et plus faciles, pour obtenir ce qu'il veut. He knows other and easier ways of getting what he desires.
Qui veut du chocolat chaud ? Who wants some hot chocolate?
Tout le monde veut que j'y aille, mais je n'en ai pas le goût. Everyone wants me to go, but I don't feel like going.
La voiture ne veut pas démarrer. The car wouldn't start.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Il n'en veut pas. He doesn't want it.
Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Ma fille veut un piano. My daughter wants a piano.
Les gens me demandent : "pourquoi veux-tu chérir un tas de ferraille comme ça ?" Mais cette petite merveille veut tout dire pour moi. People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.