Beispiele für die Verwendung von "vivra longtemps" im Französischen

<>
J'espère qu'il vivra longtemps. I hope he will live long.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Le président Kennedy a été tué, mais sa légende vivra pour toujours. President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
Je suis sûr qu'il vivra jusqu'à 90 ans. I am sure of his living to be ninety years old.
Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps. I am sorry to have kept you waiting so long.
Il ne vivra pas plus d'un jour. He won't live more than one day.
Ted l'attendait depuis longtemps. Ted waited for her for a long time.
Laissons-le le croire et il vivra de manière plus cohérente et plus morale que selon tout autre système. Let him believe this, and he will live more consistently and morally, than by any other system.
Ça ne va pas durer aussi longtemps. It won't take that long.
Il ne vivra plus longtemps. He won't live much longer.
Il ne s'attendait pas à vivre si longtemps. He did not expect to live so long.
Elle ne vivra pas beaucoup plus longtemps. She won't live much longer
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps. It is useless to discuss the matter any further.
De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme. Generally speaking, a woman will live longer than a man.
J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps. I hope we don't have to wait for too long.
Qui vivra verra Time will tell
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude. My laptop battery doesn't last as long as it used to.
Je ne vous ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.