Exemples d’usage de "Egypte" en français avec traduction en russe

<>
Epreuve de force en Egypte Конфронтация в Египте
L'atmosphère politique en Egypte demeure volatile. Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
Une Egypte démocratique serait certainement un partenaire plus sûr. Демократический Египет, конечно, был бы более надежным партнером.
Les USA doivent se prononcer pour la démocratie en Egypte Чего Америка хочет в Египте
Des espèces forestières résistantes à la sécheresse envoyées au Pakistan et en Egypte. Засухоустойчивые виды были отправлены в Пакистан и Египет.
Cette lutte se manifeste de différentes manières en Egypte, en Turquie et au Pakistan. Эта борьба проявляется по-разному в Египте, Турции и Пакистане.
Dans ce contexte, l'élan en faveur des réformes en Egypte prend de l'ampleur. В таком климате стремление к политическим и конституционным преобразованиям в Египте набирает силу.
J'ai travaillé dans le tourisme pendant un an au Mexique, un an en Egypte. Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте.
Si leur mouvement parvient à s'institutionnaliser, cela affectera beaucoup la répartition du pouvoir en Egypte. Если бы это движение было направлено в институциональную политику, оно бы существенно повлияло на внутреннее распределение власти в Египте.
Vous avez surement du voir ce Printemps Arabe, qui a commencé en Tunisie et en Egypte. Должно быть вы все наблюдали за Арабской Весной, которая началась в Тунисе и Египте.
Ce fut le cas en Egypte, en Libye, au Yémen, en Syrie, et bien sûr, au Pakistan. Так было в Египте, Ливии, Йемене, Сирии и, конечно, в Пакистане.
La cause de la démocratie en Egypte possède aussi un autre atout, le plus important de tous. У дела демократии в Египте есть еще один актив, самый важный из всех.
Selon un sondage effectué récemment en Egypte, Nasrallah, Mechaal et Ahmadinejad seraient les trois personnalités les plus populaires. Недавний опрос в Египте показал, что три наиболее популярных деятеля - это Насралла, Мешал и Ахмадинеджад.
En Egypte, en Tunisie et au Yémen, personne ne sait où sera le pouvoir dans les mois à venir. В Египте, Тунисе и Йемене никто не знает, в каких руках окажется власть через несколько месяцев.
Les événements en Egypte sont le dernier exemple de la manière dont peuvent interagir démocratie, manifestations et efficacité gouvernementale. То, что происходит в Египте, является последним примером взаимодействия, которое наблюдается по всему миру, между демократией, протестом и правительственной эффективностью.
Les dirigeants israéliens voient leur statut dans la région sérieusement menacé par l'émergence d'un régime islamique en Egypte ; Израильские лидеры видят угрозу стабильности для своей страны в лице враждебного исламистского режима в Египте;
Les perspectives de transition démocratique en Egypte sont devenues de plus en plus difficiles à prévoir, mais une chose est sûre : Предсказать перспективы демократического перехода в Египте становится все сложнее, однако понятно одно:
L'évolution du drame qui se déroule en Egypte dépendra du triangle de contradictions et de demandes entre ces trois groupes. Разворачивающаяся в Египте драма будет ограничена треугольником противоречий и требований этих трех групп.
Il est facile de jeûner pendant le ramadan en Afghanistan, au Pakistan ou en Egypte, même si on ne le veut pas. Поститься во время Рамадана легко в Афганистане, Пакистане и Египте, даже если человек и не хочет это делать.
Plus encore, les voix libérales qui s'élèvent en Egypte ne sont pas une simple réponse aux initiatives démocratiques des Etats-Unis. Что самое главное, либеральные идеи в Египте являются не просто ответом на демократические инициативы США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !