Verwendungsbeispiele von "Elle" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Je sais où elle vit. Я знаю, где она живёт.
Elle ne peut plus être dirigée par les élites ; Ею не сможет управлять элита.
Et quand vous avez une idée comme ça, elle s'accroche vous, et même si les gens n'ont pas lu votre mémo - En fait il l'a lu, on a retrouvé sa copie après sa mort. И, когда у вас появилась идея наподобие этой, вы как бы срастаетесь с нею, и даже если никто не читает ваших записок - на самом деле он прочёл, уже после его смерти была найдена копия,
Elle l'a regardé danser. Она смотрела, как он танцует.
Et Beck m'a raconté cette histoire très calmement, et elle m'a complètement stupéfait. Бек рассказал мне эту историю очень тихо, но я был совершенно потрясен ею.
Le gouvernement a non seulement libéré Suu Kyi après deux décennies d'assignation à résidence, mais a également entamé un dialogue avec elle - pourparlers concernant lesquels cette leader de l'opposition très méticuleuse a exprimé un véritable espoir. Правительство не только освободило Су Чжи после двух десятилетий домашнего ареста, но даже начало диалог с нею - разговор, относительно которого педантичный лидер оппозиции выражала реальную надежду.
Elle dit à son mari: Она сказала мужу:
La maladie n'est pas quelque chose qui peut être éliminée, mais elle peut souvent être gérée. Болезнь не представляет собой нечто, что можно устранить, но часто ею можно управлять.
Elle m'a laissée partir. Она меня отпустила.
j'ai aussi été inspirée par Walt Whitman, qui voulait absorber l'Amérique et se faire aspirer par elle. Еще меня вдохновлял Уолт Уитмэн, который хотел впитать Америку и быть впитанным ею.
Elle a les yeux cernés. У нее круги под глазами.
Voilà le rêve américain dont Nadya Suleman voulait sa part, et en s'acharnant sur elle, les Américains se confrontent à leurs graves errements. Это американская мечта, за которой устремилась Надя Сулеман, и, опьяненные ею, американцы вступили в конфликт с тем, в чем они так серьезно заблуждались.
Elle a failli se noyer. Она чуть не утонула.
elle doit être menée en écoutant les opinions publiques des peuples qui tiennent des blogs, qui communiquent les uns avec les autres dans le monde entier. Ею придется управлять, прислушиваясь к общественному мнению народов, ведущих блоги и общающихся между собой по всему миру.
Elle a beaucoup d'argent. У нее много денег.
Dans un cas de figure idéal, l'armée et le gouvernement du Liban pourraient entrer dans la zone et la diriger comme si elle faisait partie de leur pays. В идеале, ливанская армия и правительство должны войти на данную территорию и начать управлять ею как частью своей страны.
Elle est perçue comme hypocrisie. Мы принимаем ее за лицемерие.
Elle ne me sourit plus. Она больше мне не улыбается.
Elle se lève toujours tôt. Она всегда рано встаёт.
Elle est difficile à voir. Её трудно увидеть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!