Exemplos de uso de "Libyens" em francês

<>
Regardez où nous en sommes et dans quelle position sont les Libyens aujourd'hui ". Посмотрите, где сейчас мы и в каком положении находятся они".
L'Agence internationale de l'énergie atomique est restée sans voix devant la réussite des efforts libyens. В то время как Ливия наращивала свои усилия, Международное агентство по атомной энергии оставалось в неведении.
"Cette résolution consiste à honorer le courage des Libyens alors qu'ils commencent à reconstruire leur pays" a déclaré John Kerry. "Смысл этой резолюции в том, чтобы воздать почести отважному народу Ливии, когда они начинают восстанавливать свою страну", - сказал Керри.
Mais notre façon de vivre n'est pas unique, n'est pas objectivement la meilleure et ne serait probablement pas avantageuse pour les libyens. Как бы то ни было, наш образ жизни не является ни единственным в своем роде, ни лучшим и скорее всего не подошел бы, например, населению Ливии.
"Ils punissent le peuple syrien, parce qu'ils n'ont pas aimé que l'OTAN prenne des dispositions en vue protéger les civils libyens, et de changer de régime par la même occasion." "Они наказывают сирийский народ, поскольку они не были довольны тем, что НАТО получила мандат по защите гражданского населения в Ливии и превратила его в мандат по смене режима".
Certes, les rivalités bien ancrées qu'entretiennent les différents appareils militaro-sécuritaires libyens et la suspicion qu'ils nourrissent les uns envers les autres pourraient réveiller des dissensions propres à affaiblir le régime. Правда, глубокое, укоренившееся соперничество и недоверие между военными и службами безопасности Ливии, вероятно, приведут к расколу, который будет ключевым фактором в подрыве режима.
Si le Conseil de sécurité devait ne pas avaliser une telle action, ceux d'entre nous déterminés à protéger les civils Libyens seront confrontés à des choix difficiles en cas d'une intensification de la violence. Если Совет безопасности не даст разрешения на начало действий, то те из нас, кто твердо намерен защищать гражданских лиц в Ливии, в случае эскалации жестокости окажутся перед более тяжелым выбором.
Étant donné que le fondamentalisme islamique se nourrit du désespoir économique, les dirigeants libyens semblent vouloir prendre des précautions particulières pour éviter que ce processus ne crée une sous-classe de victimes qui pourraient tomber dans les filets de fanatiques religieux. Учитывая, что исламский фундаментализм растет на почве экономического отчаяния, правители Ливии, похоже, стремятся отдельно позаботиться о том, чтобы этот процесс не создавал люмпенизированный слой ущемленных граждан, которые могут стать жертвами призывов религиозных фанатиков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.