Exemples d’usage de "Miami" en français avec traduction en russe

<>
Des Colombiens déplacés et des Vénézuéliens des classes moyennes fuient à Miami. Колумбийские беженцы и представители среднего класса Венесуэлы бегут в Майами.
Brûlure des yeux - c'est ce qui arrive aux gens de Miami qui vont mieux. Ожог глаз - вот что происходило с людьми в Майами, которые наблюдали за этим.
La richesse de l'Argentine prend désormais des vacances à Miami, peut-être pour de bon. Богатство Аргентины сейчас отдыхает в Майами, и, возможно, останется там навсегда.
Le docteur, l'équipe médicale de l'Université de Miami, est arrivée à cinq heures du matin. Команда медиков из университета Майами прибыла в пять утра на следующий день.
Donc, en Décembre, nous nous sommes rencontrés à Miami, dans une salle de conférence d'un hôtel. В декабре мы встретились в Майами, где в гостиничном конференц-зале
Les dépôts faits dans les branches des banques américaines de Buenos Aires devaient être aussi sûrs que les dépôts faits à Miami. Депозиты в филиалах американских банков в Буэнос-Айресе должны были быть в такой же безопасности, как депозиты в Майами.
Les Cubains furieusement anti-castristes regroupés en exil à Miami prétendent que c'est la peur qui retient les Cubains, mais ce n'est pas vrai. Яростно настроенные против Кастро кубинские изгнанники, собравшиеся в Майами, утверждают, что это страх сдерживает кубинцев, но это не правда.
Les familles jamaïcaines ont reçu plus d'aide de la part de leurs parents qui vivaient et travaillaient à Miami, New York et Los Angeles, par exemple. Жители Ямайки тогда получили гораздо больше помощи от родных и близких, живущих и работающих в таких местах, как Майами, Нью-Йорк и Лос-Анджелес.
Certes, les immenses richesses naturelles du Venezuela avaient par le passé été exploitées - et bien souvent dilapidées - par des élites bien plus familières des jolis boulevards de Miami que des bidonvilles de Caracas. Это правда, что огромные природные богатства Венесуэлы зачастую нещадно эксплуатировались и разбазаривались элитами, представителей которых гораздо чаще можно было встретить на бульварах Майами, нежели в трущобах Каракаса.
Mais, en écho à l'ancien vice-président Al Gore qui a récemment refusé de partager une tribune avec Uribe à Miami, de nombreux membres du Congrès refusent d'approuver un accord commercial ou un programme d'aide qui pourrait les lier à un gouvernement entaché d'épouvantables violations des droits humains, de complicité avec les barons de la drogue, ou les deux. Но также как бывший вице-президент США Эл Гор недавно отказался стоять рядом с Урибе в Майами, многие члены Конгресса отказываются утвердить соглашение о торговле или программу помощи, которая может связать их с правительством, чья репутация запятнана вопиющими нарушениями прав человека, содействием наркобаронам или и тем и другим.
Mais, en écho à l'ancien vice-président Al Gore qui a récemment refusé de partager une tribune avec Uribe à Miami, de nombreux membres du Congrès refusent d'approuver un accord commercial ou un programme d'aide qui pourrait les lier à un gouvernement entaché par d'épouvantables violations des droits humains, de complicité avec les barons de la drogue, ou les deux. Но также как бывший вице-президент США Эл Гор недавно отказался стоять рядом с Урибе в Майами, многие члены Конгресса отказываются утвердить соглашение о торговле или программу помощи, которая может связать их с правительством, чья репутация запятнана вопиющими нарушениями прав человека, содействием наркобаронам или и тем и другим.
Et voici certaines de mes hypothèses, que je vais commencer à étudier en Mai au Sylvester Cancer Institute à Miami. Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр.
Au fil des années, les autorités ont arrêté Rivero, l'ont interrogé, harcelé et ont essayé de lui faire quitter l'île pour qu'il disparaisse dans la nébuleuse des exilés cubains de Miami. Через несколько лет власти арестовали Риверо, устроили ему допрос, стали его запугивать и попытались выгнать с острова, туда, где он, по всей вероятности, должен был раствориться в "черной дыре" общины ссыльных кубинцев Майями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !