Usage examples of "Nous trouvons" in French with translation to Russian

<>
Personne ne sait où nous nous trouvons. Никто не знает, где мы находимся.
Nous trouvons que les gens peuvent partager les mêmes espaces, faire des trucs avec les espaces vides. Оказывается, что люди могут делить одни пространства, что-то делать с пустующими местами.
Nous trouvons de la vie au fond de chaque carottage à long terme, à longue distance que nous ramenons, et il y a des bactéries dans les pores de cette roche. Мы находим жизнь на конце каждого древнего взятого после бурения на большой глубине из скальной породы керна, который мы поднимаем на поверхность - и там обнаруживаются бактерии в порах этой скальной породы.
Tout le monde ignore où nous nous trouvons. Никто не знает, где мы находимся.
Nous nous trouvons à un point d'inflexion. Но мы находимся в точке перегиба.
Nous nous trouvons paralysés par ces habitudes autodestructrices que nous ne pouvons rompre. Мы находимся в парализующих тисках саморазрушительных привычек, от которых мы не можем избавиться.
Zoomez, ce truc carré est un théatre, où nous nous trouvons actuellement, le théatre Terrace. Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся, The Terrace Theater.
Nous nous trouvons à la fin du processus de paix tel que nous l'avons connu. Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.
Et puis nous trouvons quelques valeurs aberrantes, certaines choses qui se situent en dehors du nuage. Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака.
En plus, maintenant avec YouTube, cette connexion n'est même plus limitée à la pièce où nous nous trouvons. А теперь с YouTube эта связь не ограничена той комнатой, в которой вы находитесь.
La pièce dans laquelle nous nous trouvons, l'amplification, la qualité de l'instrument, le type de baguettes, et cetera, et cetera. Комната в которой мы находимся, амплификация, качество инструмента, тип палочек и так далее.
Mais nous nous trouvons ici dans le Sud profond de l'Azerbaïdjan, la frontière avec l'Iran n'est qu'à quelques kilomètres. Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда.
Si nous extrapolons en arrière, nous trouvons qu'elles devaient être toutes les unes sur les autres, il y a environ 15 milliards d'années. Из этого можно сделать вывод, что когда-то все эти галактики, должно быть, находились все в одной точке - около 15 миллиардов лет назад.
Vingt ans après que le monde a soi-disant atteint la "fin de l'histoire ", nous nous trouvons en fait à un autre tournant historique. Спустя двадцать лет после того, как мир предположительно достиг "конца истории", вместо этого мы находимся на другой исторической поворотной точке.
Nous nous trouvons au coeur d'une évolution sociale et démographique qui détruira un certain nombre de marchés de consommation tout en en créant d'autres. Мы находимся в середине социального и демографического сдвига, который и разрушит, и создаст рынки потребительских товаров.
Nous trouvons en première ligne un groupe appelé Global Trade Alert (GTA), qui tire la sonnette d'alarme à propos de ce qu'il qualifie de "mastodonte protectionniste ". Организация, которая называется Global Trade Alert (GTA) находится на передовой линии и бьет тревогу по поводу того, что называется "протекционистской идеей".
Une chose intéressante à propos de ces éléments est qu'ils appartiennent au groupe des actinomycètes et des streptomycètes parmi les bactéries, dans lesquels nous trouvons la majorité de nos antibiotiques. Интересный факт касательно конкретно этого - они находятся в группе бактерий актиномицет и стрептомицет, от них мы получаем большинство наших антибиотиков.
En fait, ce nous devons faire pendant les 40 prochaines années est bien plus radical et bien plus excitant que ce que nous avons fait quand nous sommes passés à la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui. По сути, то, что нам необходимо сделать в течение следующих 40 лет, гораздо более драматично и волнительно, чем то, что мы делали, когда совершали переход к ситуации, в которой мы находимся сейчас.
se trouve ton atelier ? Где находится твоё ателье?
Comment t'es-tu trouvé? Как ты здесь оказался?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!