Exemplos de uso de "Prenons" em francês com tradução "взять"

<>
Maintenant, prenons une image statique. Теперь давайте возьмем статичное изображение.
Prenons l'exemple de l'Allemagne. Возьмём, к примеру, ту же Германию.
Prenons cette étoile de mer tordue. Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты.
Prenons le cas des Etats-Unis. Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты.
Mais prenons le cas de l'Héparine. Возьмём пример с гепарином.
Prenons le cas du Président Nicolas Sarkozy. Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози.
Prenons l'exemple de l'Union Soviétique. Возьмем, к примеру, Советский Союз.
Prenons Nokia, le fabriquant de téléphones portables. Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
Prenons l'exemple de la famine en Afrique. Возьмём, например, ситуацию с голодом в Африке.
Prenons le cas de Los Angeles par exemple. Возьмем, к примеру, Лос-Анджелес.
Prenons l'exemple de la pauvreté en Afrique. Возьмем нищету в Африке.
Prenons l'exemple du réchauffement de la planète. Возьмем глобальное потепление.
Prenons les expériences américaines et allemandes d'après-guerre. Возьмите послевоенный опыт Америки и Германии.
Prenons une bonne idée et vendons-la au monde. Возьми хорошую идею и продвигай её в мир.
Prenons un dirigeant en particulier, Raul Castro, qui gouverne Cuba. Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы.
Prenons le plus gros nombre de la liste ici, 8649. Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649.
Prenons comme exemple l'astronomie, que Yochai a déjà mentionné. Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал.
Prenons le cas de la capture et du stockage du carbone. Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа.
Par exemple, prenons ce superbe mur avec des triangles légèrement tordus. Например, давайте возьмем вот эту красивую стену, на которой изображены треугольники с загнутыми вершинами.
Prenons l'air dans cette pièce, vous ne remarquez pas chaque atome individuellement. Если взять воздух в этой комнате, вы не замечаете каждый отдельный атом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!