Usage examples of "Skype" in French with translation to Russian

<>
Nous essayons Skype, nous essayons le téléphone, mais mes garçons sont petits - et ne veulent pas vraiment discuter, ils veulent jouer. Мы пробовали звонить через Скайп, по телефону, но мои сыновья ещё маленькие, они не очень хотят разговаривать, а хотят играть.
C'est vraiment amusant de voir les gens d'âge moyen, comme moi, essayer Skype pour la première fois, en général, lorsque leur enfant va étudier à l'étranger pendant un semestre. Так занятно наблюдать за людьми среднего возраста, такими, как я, которые впервые пользуются "Скайпом", что обычно происходит, когда их ребенок уезжает на семестр за границу.
Et pendant ces deux dernières années, plus de 600 heures d'instruction ont eu lieu par le biais de Skype, en se servant de ce que mes élèves appellent le nuage de mamies. И за последние два с лишним года по Скайпу прошло более 600 часов обучения по методу, который мои ученики называют "бабушка-на-облачке".
Maintenant, tout le monde a cette capacité, qui était auparavant réservée, du fait de son coût à quelques acteurs seulement, si vous avez de quoi payer l'entrée d'un cybercafé - la dernière fois que j'ai regardé, ça devait être un euro de l'heure - et si vous avez Skype, c'est gratuit. Сегодня у каждого есть возможность доступа к тому, что ранее из-за цены было доступно лишь некоторым субъектам, теперь вам необходимы лишь деньги для входа в интернет-кафе - когда я последний раз там был, это было около фунта в час - а если у вас есть Скайп, то это бесплатно.
Sur Skype, on tombe à 2 personnes. А на Skype эта цифра опускается до 2-х адресатов.
Ils communiquent avec leurs familles par Skype plusieurs fois par semaine. Несколько раз в неделю они переговариваются по Skype со своими семьями.
Prenez, par exemple, l'entreprise de télécommunications sur Internet Skype, créée en Estonie ; Возьмем, к примеру, телекоммуникационную интернет-фирму Skype, созданную в Эстонии;
J'ai appris qu'il y avait un tremblement de terre en Haïti par Skype. Я узнал о землетрясении на Гаити по Skype.
Par exemple, Niklas Zennström et Janus Friis ont quitté leur pays natal, respectivement la Suède et le Danemark, pour profiter des faibles coûts et des talents présents en Estonie afin de créer Skype. Например, Никлас Зеннстрем и Янум Фриис уехали из своих родных стран, соответственно Швеции и Дании, в недорогую по стоимости жизни, но богатую на таланты Эстонию, чтобы создать Skype.
Mais certains des fichiers sont restés intacts, et les activistes, certains d'entre eux, ont trouvé leurs propres dossiers de surveillance remplis de transcriptions de leurs propres échanges d'emails, leurs échanges de textos, même les conversations sur Skype. Однако часть документов осталась нетронутой, и некоторые активисты нашли свои собственные досье, полные записями их электронной переписки, сообщениями смс, даже разговорами по Skype.
Certes, ce sont des Estoniens qui ont inventé Skype, le système de téléphonie par Internet, mais, en règle générale, l'Estonie, comme le reste de l'Europe, reste à la traîne en matière d'innovation et de recherche scientifique. Да, эстонцы изобрели Skype и интернет-телефонию, но в целом, Эстония, как и вся Европа, отстает как в новаторстве, так и в области чистой науки.
Et si la Suède, comme le permet tout à fait sa législation, et comme elle l'a déjà fait dans d'autres cas, interrogeait M. Assange dans l'ambassade d'Équateur à Londres, ou l'interrogeait via Skype demain, le problème serait également résolu. И если Швеция, как ей прекрасно позволяет ее законодательство и как она уже делала в других случаях, допросит сеньора Ассанжа в посольстве Эквадора в Лондоне или допросит его по Skype, завтра эта проблема будет исчерпана.
Le virus Flame a la capacité de prendre le contrôle des périphériques d'un ordinateur, d'enregistrer les conversations Skype, de prendre des photographies par le biais de la caméra de l'ordinateur, et de transmettre des informations via Bluetooth à n'importe quel appareil voisin. Вирус Flame обладает способностью захватывать периферийные устройства компьютера, записывать разговоры, ведущиеся через Skype, делать снимки с помощью камеры компьютера, а также передавать информацию через Bluetooth на любое устройство, находящееся поблизости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!