Ejemplos de uso de "Vrais" en francés con traducción al ruso

<>
Vous ratez les vrais modèles. Будете пропускать настоящие соответствия.
Les fermiers timide mais ambitieux peuvent acheter un -c'est vrais- un vibromasseur pour truie, qui s'accroche au réservoir à sperme pour le faire vibrer. Впрочем, застенчивые, но целеустремлённые фермеры могут, и это правда, купить свиной вибратор, который подвешивается к осеменительному шприцу-катетеру.
plus vrais pour Walt Disney. и больше не верна Уолту Диснею.
Les nouveaux et les vrais Européens Новые и истинные европейцы
10 millions de vrais citoyens. фактически, речь шла о 10 миллионах настоящих граждан.
Ces mots n'ont jamais été aussi vrais. Эти слова верны сегодня как никогда.
Mais personne ne peut tuer l'esprit des vrais Mexicains. Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев.
Les vrais hommes boivent du thé. Настоящие мужчины пьют чай.
Ils n'étaient plus vrais au regard de leur héritage ; Она уже больше не была верна своему наследию;
Pour M. Havel, la démocratie sans de vrais démocrates est impossible. Для Гавела, существование демократии без истинных демократов невозможно.
Les vrais SDF n'ont pas d'espoir." У настоящего бездомного нет надежды."
Ils ne sont pas aussi vrais qu'ils pourraient l'être. Они не настолько верны, как могли бы быть.
Ceci est un appel à tous les vrais Mexicains à rejoindre cette initiative. Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе.
Mais qu'en est-il des vrais cybercriminels? А как насчёт настоящих киберпреступников?
De telle façon que les propos d'Eleanor Roosevelt au sujet des droits de l'Homme, sont aussi vrais au sujet de l'égalité des sexes, à savoir que cela démarre dans les petits endroits, près de la maison. То, что Элеонора Рузвельт однажды сказала о правах человека, тоже самое верно и для гендерного равенства, это то, что начинается в небольших местах, недалеко от дома.
A la place, ce dont il s'agit c'est de trouver les vrais adeptes. Напротив, это поиск и нахождение истинных приверженцев.
Ce sont eux les vrais problèmes au bureau aujourd'hui. Вот это и есть настоящие проблемы современного офиса.
Alors que doivent faire les vrais centristes comme Mario Monti, Premier ministre technocrate de l'Italie ? Так что же тогда делать уважаемому технократическому премьер-министру Италии и истинному центристу, такому как Марио Монти?
"Comment arriverons-nous à résoudre de vrais problèmes en jouant?" "Как мы собираемся решить проблемы настоящего мира в играх?"
Les intrus, les vrais pirates, sont hélas les commandos israéliens en uniforme qui agissaient en mon nom. Правонарушителями и истинными пиратами были, к сожалению, израильские коммандос, одетые в форму и действующие от моего имени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.