Verwendungsbeispiele von "attendre" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ça ne peut pas attendre. Это не может ждать.
On doit s'y attendre. Этого следует ожидать.
Veuillez attendre une demi-heure. Будьте добры, подождите полчаса.
Comme on pouvait s'y attendre, les démarches individuelles n'ont pas permis le redémarrage économique. Как и ожидалось, стремление добиться экономического восстановления в одиночку оказалось безрезультатным.
Mais est-ce que la terre doit attendre l'extinction de notre espèce ? Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида?
Ils m'ont fait attendre une heure. Они заставили меня прождать час.
Les parties concernées doivent attendre que les effets des lourdes sanctions imposées par les NU agissent et que la Corée du Nord ressente l'étranglement économique. После введения ООН жестких и эффективных санкций заинтересованным сторонам следует выждать, пока Северная Корея не почувствует боль от экономического давления.
On ne peut pas se permettre de rester là à attendre. Мы не можем себе позволить не реагировать на это и тихо это пережидать.
Il ne pouvait pas attendre. Ждать не было сил.
Il fallait s'y attendre. Это следовало ожидать.
Pouvez-vous attendre un peu ? Вы можете немного подождать?
Comme on pouvait s'y attendre, les puristes ont bondi et les critiques les ont ridiculisés. Как и ожидалось, пуристы на них набросились, а критики высмеяли.
Alors pourquoi ne pas attendre les résultats de l'IFMIF avant de construire ITER ? Так почему же мы не можем дождаться результатов IFMIF прежде чем строить ITER?
Je ne peux plus attendre. Я больше не могу ждать.
J'aurais dû m'y attendre. Мне следовало этого ожидать.
Peux-tu attendre un peu ? Ты можешь подождать немного?
Comme on pouvait s'y attendre, le président Bush a réaffirmé sa détermination à poursuivre sa guerre contre le terrorisme. Как и ожидалось, Президент Буш вновь заявил о своем намерении вести войну против терроризма.
L'autogyre ne pouvait pas attendre l'invention de l'hélicoptère, mais il aurait dû - il n'a pas eu un grand succès. Автожиры не могли дождаться появления вертолётов, но им пришлось - это не был успешный проект.
Attendre ne sert à rien. Ждать бесполезно.
On ne peut pas tout attendre des écoles. Нельзя ожидать всего от школы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!