Usage examples of "chômage" in French with translation to Russian

<>
il faut réduire le chômage. уровень безработицы необходимо снизить.
Quelles politiques réduisent le chômage ? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Quelles politiques réduisent réellement le chômage ? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
Les banques centrales et le chômage Должны ли центральные банки заняться безработицей?
le traitement des déchets et le chômage. утилизация отходов и безработица.
Le chômage est un produit du capitalisme : Безработица является продуктом капитализма:
les systèmes alimentaires malsains et le chômage. нездоровая система питания и безработица.
Ils n'ont plus droit au chômage. Выплаты по безработице прекратились.
L'inflation et le chômage restent rampants. Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю.
Tout va bien, le chômage est bas. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
Du somnambulisme dans la crise du chômage américain Блуждания во сне в американском кризисе безработицы
Ceci aggrave très probablement le problème du chômage ; Существует большая вероятность, что это усугубляет проблему безработицы;
Le chômage est la principale cause de pauvreté. Безработица является главной причиной бедности.
Chômage élevé et corruption endémique constituent un mélange explosif. Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь.
En Espagne, lourdement touchée financièrement, le chômage dépasse désormais 20%. Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20%.
Les taux chômage et le déficit budgétaire atteignent des sommets. Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession. Этот рост безработицы - результат рецессии.
Le taux de chômage des jeunes atteint 65 pour cent. Безработица среди молодежи составляет 65%.
Bien sûr, les indemnités de chômage, confortables, adoucissent le coup. Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
Le Brésil combat la récession et l'augmentation du chômage. Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!