Exemplos de uso de "changeons" em francês com tradução "изменять"

<>
Mais changeons un seul élément de ce scénario. Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь.
Si nous changeons d'attitude, des progrès restent possibles. Прогресс возможен, только если мы изменим курс.
c'est pourquoi nous changeons la perception des insectes. Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых.
Une catastrophe nous attend si nous ne changeons pas. Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
Et donc, parfois nous changeons nos préférences pour éviter cela. И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого.
Changeons le scénario ensemble et commençons à redresser les torts d'écriture. Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Alors, si nous ne changeons rien aujourd'hui, à quoi ressemble demain? Каким будет завтра, если сегодня мы не постараемся что-либо изменить?
Nous pouvons assainir pas mal ce genre de choses, si nous changeons notre philosophie. Многие из этих вещей могут сразу исчезнуть, если мы изменим свою философию.
Nous changeons les caractéristiques de la surface de la terre, c'est la réflectivité. Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность.
Et, bien sûr, nos standards changent plus vite que nous ne changeons de comportement. Также, конечно, изменения в наших стандартах могут опережать изменения в поведении.
Et je pense, je crois vraiment, que nous changeons cette affaire un rire à la fois. И я думаю, я действительно верю, что мы можем изменить мир с помощью улыбки.
Si nous travaillons avec celles-là, si nous changeons ces entreprises et la façon dont elles font des affaires, alors le reste se fera automatiquement. Если мы будем работать с ними, если мы изменим эти компании, и как они ведут бизнес, то остальное произойдет автоматически.
Cela fait de nombreux agents pathogènes des "champs de mine évolutifs" qui nous attendent alors que nous changeons d'habitats, que nous déplaçons les espèces et que nous modifions les écosystèmes existants. Это делает многие болезнетворные микроорганизмы "наземными эволюционными минами", ожидающими нас, поскольку мы рвемся к все новым средам обитания, перемешиваем виды между собой и изменяем существующие экосистемы.
La simple observation le change. Акт наблюдения вызывает изменения.
Il faut aussi changer cela. Это тоже необходимо изменить.
Ces deux situations doivent changer. И то, и другое следует изменить.
Nous pouvons changer le monde. Мы можем изменить мир.
Je veux changer ma vie! Я хочу изменить свою жизнь!
Vous voyez, nous devons changer. Знаете, нам надо изменить это.
pourrons-nous changer le monde. нам удастся изменить мир.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.