Usage examples of "chanson à boire" in French with translation to Russian

<>
Les chaises sont sur les tables et il continue à boire, et il boit beaucoup. Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился.
J'aimerais dédier cette chanson à toutes les femmes en Afrique du Sud, ces femmes qui n'ont pas sombré pendant l'Apartheid. Я хотел бы посвятить эту песню всем женщинам Южной Африки - тем женщинам, которые, в разгар расовой изоляции, отказывались отступать.
Soit ils vont soudain avoir très soif ou faim - et souvent les deux - et filer se servir à boire à ou manger. Либо он неожиданно почувствует жажду или голод - а часто и то и другое - и помчится за едой и напитками.
La chanson à succès d'aujourd'hui n'est pas celle de l'an dernier. Сегодняшний хит - не тот же хит, что был в прошлом году, ОК.
Ce qui est typique de ces maladies, du Tremblement Essentiel, par exemple, c'est l'incapacité à boire ou à manger des céréales ou de la soupe sans tout vous renverser dessus, ou à écrire lisiblement pour que l'on puisse vous lire, et à être vraiment indépendant sans l'aide d'autrui. Что является типичным для таких состояний, как например наследственная дрожь, это неспособоность пить или есть хлопья / суп без проливания его на себя, или неспособность разборчиво писать, чтобы люди могли понимать это, и неспособность быть по-настоящему независимым в жизни от помощи других.
Je veux présenter une nouvelle chanson à laquelle je travaille depuis cinq ou six mois. Хочу представить вам новую песню, над которой я работал последние пять или шесть месяцев.
Combien d'entre vous ont fait l'expérience d'être dans un quartier étranger, ou un pays étranger, et un étranger complet, un étranger parfait, vient à vous et vous témoigne de la gentillesse, vous invite, peut-être, chez lui, vous offre à boire, vous offre du café, vous offre un repas ? С кем-нибудь из вас случалось такое, чтобы вы оказывались в незнакомой обстановке или в чужой стране и совершенно неизвестный вам человек, которого вы видели в первый раз, подошёл бы к вам и проявил бы заботу, может быть, пригласил вас к себе домой, предложил воды, кофе, угостил бы вас?
L'autre jour elle conduisait sa voiture et elle a entendu une chanson à la radio qui lui a rappelé cet homme. И вот как-то в машине она неожиданно слышит по радио песню, которая напомнила ей о бывшем возлюбленном.
Comment pousser les enfants non seulement à manger des carottes et à boire du lait, mais à prendre plus de plaisir à manger des carottes et à boire du lait - à penser qu'ils ont meilleur goût ? Как заставить детей не только есть больше моркови и пить молоко, но и получать больше удовольствия от поедания моркови и питья молока - думать, что они более вкусные?
Donc, dans la mesure où "l'euroland" risque de s'échouer sur la crise grecque, les économistes amateurs de musique doivent se souvenir du dernier vers de la chanson à succès des années 70, Hotel California par les Eagles : Поэтому "евроленд" рискует распасться из-за греческого кризиса, и осведомленные в музыкальном отношении экономисты вспоминают таинственную последнюю строчку популярной песни 1970-х годов "Отель Калифорния" группы "Иглз":
Et c'est parce qu'il n'y a pas d'eau potable à boire, ou, dans des pays comme l'Inde, que les gens ne savent pas qu'ils doivent se savonner les mains avant de déféquer. А происходит это потому, что нет чистой воды, которую можно пить, или в таких странах, как Индия, или люди не знают, что нужно мыть руки с мылом перед тем, как сходить в туалет.
J'ai pris le bébé, une femelle, je l'ai massée, je l'ai forcée à boire, jusqu'à ce qu'elle se mette enfin à respirer normalement. Я взял малышку на руки, начал ее массажировать, насильно поил водой до тех пор, пока она не начала нормально дышать.
Vous savez, c'est le genre d'idée qui peut pousser quelqu'un à se mettre à boire du gin à neuf heures du matin et je ne veux pas en arriver là. Как раз такого рода мысль и ведет людей к джину в 9 часов утра И я туда не хочу.
Je leur ai donné à boire. Я принесла им два стакана воды.
Je ne veux rien à boire. Я ничего не хочу пить.
Je veux quelque chose à boire. Мне хочется чего-нибудь выпить.
Je désire quelque chose à boire. Мне хочется чего-нибудь выпить.
Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire. Давайте я схожу и принесу вам чего-нибудь попить.
Voulez-vous quelque chose à boire ? Вы хотите что-нибудь выпить?
Ce n'est pas la mer à boire. Это не очень трудное дело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!