Exemplos de uso de "créatures" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos140 создание41 тварь1 outras traduções98
Les plantes ne sont pas des créatures vivantes. Растения - не живые существа.
Nous devons nous libérer de cette prison en élargissant la sphère de notre compassion, et englober toutes les créatures vivantes et la nature dans toute sa splendeur". Наша задача - освободиться из этой тюрьмы, расширить круг нашего сочувствия, чтобы охватить все живые существа и всю природу во всем ее великолепии."
C'est ce qu'elle fit un peu moins de cinq cent millions d'années après, avec LUCA, le "dernier ancêtre commun universel", qui devait donner naissance par le biais de l'évolution à toutes les créatures vivantes, y compris les microbes, les plantes, les champignons, les animaux et les humains. Менее чем еще через полмиллиарда лет она действительно приютила жизнь, в особенности организм, называемый последним универсальным общим предком (LUCA), который через эволюцию дал начало всем известным живым существам, в том числе микробам различных видов, растениям, грибам, животным и людям.
Ce sont des créatures fantastiques. Они волшебные существа.
Voici mes créatures du multivers. Вот мои собратья по мультивселенной.
Ce sont vraiment des créatures étonnantes. Так что пингвины - это действительно удивительные существа.
J'appelle ces créatures les tournesols. Я называю этих существ подсолнечниками.
Les requins pèlerins sont des créatures stupéfiantes. Гигантские акулы - изумительные существа.
Les singes, les chimpanzés, débarrassez-moi des créatures poilues. Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Je veux laisser aller ces créatures sur les plages. Я хочу выпустить эти формы жизни на пляжи.
Les humains, en particulier, nous sommes des créatures très imitatives. К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное.
Personne ne sait que faire de ce genre de créatures. Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Les survivants ayant vraiment survécu produisent ce monde de créatures crocodiliennes. Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ.
Une des créatures où on peut voir ça est le poisson. Например, рыба.
En fait, vous pouvez observer ces créatures avec des télescopes terrestres. Так что на самом деле, эти существа можно поискать телескопами с Земли.
Et ils entendent, comme les humains ou comme les véritables créatures. Они слышат как люди или другие реальные существа.
Ces créatures seront donc brillantes par rapport à leur environnement froid. Таким образом, эти существа будут выделяться среди холодного окружения.
Nous sommes obsédés par la moralité en tant que créatures sociales. Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
Les chimpanzés, les orques, ce genre de créatures, ils ont une culture. Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
Nous sommes les seules créatures à posséder des sentiments moraux complètement développés. Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!