Exemplos de uso de "crise financière" em francês com tradução para o russo

<>
C'est la crise financière. Это финансовый кризис.
Quelle solution à la crise financière ? Сдерживание финансового кризиса
L'Islande traversait cette crise financière. Исландия переживала финансовый кризис.
La crise financière, un an après Финансовый кризис один год спустя
Les héros déchus de la crise financière Павшие герои финансового кризиса
Les racines de la crise financière américaine Корни американского финансового кризиса
Cela a commencé pendant la crise financière. Все началось во время финансового кризиса.
Les conséquences géopolitiques de la crise financière Геополитические последствия финансового кризиса
La crise financière européenne est-elle terminée ? Финансовый кризис в Европе закончился?
La Chine et la crise financière mondiale Китай и мировой финансовый кризис
La crise financière soulève encore un autre problème : Сегодняшний финансовый кризис затрагивает еще одну проблему:
Et comprendre la crise financière est très très difficile. И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
La sagesse nous a gagné après la crise financière. Финансовый кризис сделал нас мудрее.
C'est alors qu'est arrivée la crise financière. Затем наступил финансовый кризис
De la crise financière à la crise de la dette ? От финансового кризиса к долговому?
Prenons le sommet international de novembre sur la crise financière. Следует обратить внимание на ноябрьский международный саммит по финансовому кризису.
Comme la crise financière, cette tendance est aujourd'hui globale. Как и сам финансовый кризис, эта тенденция в настоящее время является глобальной.
Prenez la dernière crise financière, après la deuxième guerre mondiale. Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны.
La crise financière est quant à elle unique et potentiellement dramatique. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
La crise financière a asséné un coup aux transferts de fond. Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!