Exemplos de uso de "fais l'effet" em francês

<>
Parfois, je me fais l'effet d'un expert en études comparées des occupations. Иногда мне кажется, что я стал экспертом в сравнительном анализе оккупационных режимов.
Je fais de la course, j'ai joué au foot, je joue au basket, et j'aime faire beaucoup de choses. Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
Et chaque fois que je fais de l'art public, je veux quelque chose qui soit vraiment pertinent par rapport à l'endroit où il est installé. Всякий раз, когда я создаю общественное искусство, я хочу сделать что-то действительно значимое для места, где оно выставляется.
Mais si tu ne le fais pas, tu sais quoi, tant pis. Но если ты не хочешь, то и черт с тобой.
Ansel Adams a dit, et je ne suis pas d'accord avec lui, "Tu ne prends pas une photo, tu la fais". Ансель Адамс говорил, а я несогласен с ним, "Вы не делаете фотографию, вы создаете ее".
pas très à l'aise, parce que d'habitude, je trouve que ce que je fais dans la vie est absolument inutile. не очень по себе потому что работа моя представляется мне абсолютно ненужной
Je fais avec, quoi qu'il arrive." Я уже прошла через все".
Beaucoup de ce que je fais est soit un habit soit, d'une façon ou d'une autre en rapport avec la forme humaine. Большинство моих творений либо можно носить на себе, либо они как-то связаны с человеческой формой.
Je choisis l'un de vous, ou quelqu'un dans la rue, et je fais le test pour cette maladie. И я выбираю одного из вас, или кого-то с улицы, и тестирую его на это заболевание.
Et ça a complètement changé la façon dont je fais des films. Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
Par exemple, je me fais une image de vous, mais il n'y a pas de lien physiologique entre les images que j'ai de vous comme publique et mon cerveau. Например, у меня формируются образы вас, но физиологической связи между образами вас как аудитории и моим мозгом нет.
Je veux vous montrer mon travail pour que vous sachiez ce que je fais et pourquoi je suis ici. Я хочу показать вам свои работы, чтобы вы знали, что я делаю и почему я здесь.
Et plus tard, regarder la cassette vidéo ce jour-là m'a inspiré à continuer à faire ce que je fais. Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю.
ou bien "Pourquoi est-ce que tu fais ça? или "Зачем ты это делаешь?
Et vous savez, pour être honnête, je fais ça depuis sept ans, et je n'ai aucune idée de ce à quoi ressemblera le futur. Честно говоря, я занимаюсь этим семь лет, но я так и не смог выяснить, каким же станет будущее.
Je dois dire que je n'en fais pas partie. Но должен сказать, я не из таких.
Je ne fais pas de pub pour T-Mobile. Я не рекламирую "T-Mobile".
Et, bien entendu, dans le monde moderne, avec le mouvement environnemental, nous devenons toujours plus informés sur la connectivité des choses, que quelque chose que je fais ici donne un impact en Afrique, que si j'utilise trop de mon droit de carbone, on dirait que, nous sommes en train de causer une vraie pénurie de pluie en Afrique de l'est et central. Конечно в современном мире, со всеми движениями, связанными с окружающей средой, мы все больше узнаем о связанности вещей, о том, что, например, то, что я делаю здесь имеет значение в Африке, если я, например, буду использовать больше углерода, потому что кажется, это является причиной недостатка дождя в центральной и восточной Африке.
Ils veulent savoir ou je fais mes besoins, parce qu'ils veulent tout savoir sur mes besoins. Им нужно знать, где я хожу в туалет, потому что они хотят знать об этом.
et lui, âme positive qu'il l'est, il a dit, "Non, ce n'est qu'une pause, une pause pendant le traitement, et tu retourneras à ce que tu fais le mieux." И, с присущим ему оптимизмом, он ответил:"Нет, это просто перерыв, перерыв на лечение, и ты вернешься к тому, что делаешь лучше всего."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.