Usage examples of "géant de griess-ficher" in French with translation to Russian

<>
Il serait un forum pour les idées que les gens ont de ce qu'ils aimeraient voir sur un écran géant de ce type. Можно было бы сделать форум для желающих поделиться идеями о том, что они хотели бы видеть на гигантском экране этого типа.
Même l'extravagant renflouement de Citigroup, géant de la finance dans lequel le gouvernement américain a injecté 45 milliards de liquidités et couvert des pertes dues à de mauvais prêts à hauteur d'environ 300 milliards, pourrait finalement s'avérer inapproprié. Даже экстравагантный вывод из кризиса финансового гиганта Citigroup, в которого американское правительство влило $45 миллиардов капитала и предотвратило потери на более $300 миллиардов в непогашенных кредитах, может в конечном счете оказаться неадекватным.
Mais elle était indubitablement un géant de la vie politique du vingtième siècle, un leader qui a changé son monde, et le nôtre - pour le meilleur. Однако она, вне всяких сомнений, являлась гигантом политики двадцать первого века, лидером, который изменил ее и наш мир к лучшему.
Le Japon n'aurait-il jamais connu de bulles de l'immobilier et des marchés boursiers, l'ascension fulgurante de son géant de voisin, la Chine, aurait tout de même représenté un énorme défi. Даже если бы Япония никогда не переживала бы разрывов пузырей недвижимости и фондового рынка, стремительный взлет ее гигантского соседа Китая был бы огромной проблемой.
M. Carroll était à la tête de Fluor dans ses dernières fonctions, le géant de la construction, une autre entreprise qui, avec Bechtel et Halliburton, fait la queue pour les dollars qui seront bientôt déboursés (grâce aux bénéfices pétroliers irakiens) pour la reconstruction du pays par les Américains. Его последней работой была должность исполнительного директора "Флюор" (Fluor) - гигантского строительного конгломерата - ожидающего, наряду с "Бектел" и "Халибертон", больших прибылей от проектов (которые будут оплачиваться за счет доходов Ирака от продажи нефти) в рамках возглавляемой США программы восстановления Ирака.
En effet, cela s'est produit pour le seul recouvrement de propriété que mon gouvernement a été capable d'obtenir, le géant de la métallurgie, Kirvoristal, que le gendre de notre ancien président avait acquis à un prix cassé et largement sous-estimé. Действительно, это произошло с возвращением одного предприятия, которое смогло осуществить мое правительство, - гиганта "Кирворижсталь", которого зять нашего бывшего президента приобрел нечестным путем по сдельной цене.
A court terme, cependant, le monde s'est engagé dans un jeu géant de "passe le colis ", et aucun pays ne veut accepter les produits et les excédents de capitaux des exportateurs habituels. В краткосрочной перспективе, однако, мир занят гигантской игрой в передачу посылки, где ни одна страна не хочет брать товар обычных экспортеров и их избыток капитала.
Un bon exemple est la coopération entre l'entreprise publique du géant de l'énergie du Brésil Petrobras et Prominp : Хорошим примером является программа сотрудничества между бразильской государственной компанией Petrobras, гигантом в области энергетики, и объединением Prominp, в которое входят государственные агентства, предприятия, торговые ассоциации и профсоюзы.
Le géant de la distribution, Wal-Mart, inscrit désormais la réduction des émissions au coeur de sa chaîne d'approvisionnement. Гигант розничной торговли Wal-Mart содействует сокращению выбросов, оказывая влияние через цепочку своих поставщиков.
Mais la question essentielle est de savoir ce qu'il se passera au Brésil, le géant de l'Amérique latine. Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте.
Il ne va pas nous ficher la paix. Он нас в покое не оставит.
Il s'agit d'un endroit de 115 miles de long, c'est vierge, il n'y a pas d'ouverture naturelle, et il s'agit d'un laboratoire biologique et géo-microbiologique géant. 185 километров картографированных проходов, они не тронуты, не имеют естественных выходов и это гигантская биологическая, геомикробиологическая лаборатория.
Il était préférable de s'en tenir à une politique éprouvée et défaillante plutôt que de tout ficher par terre, même si les pommes étaient pourries. Лучше было примкнуть к испытанной и провалившейся политике, чем расстроить чьи-либо планы, несмотря на то, что люди, их вынашивавшие, были насквозь "прогнившими".
On va vous montrer le diamètre à hauteur de poitrine d'un séquoia géant. Мы покажем какой диаметр имеет большая секвойя на уровне вашей груди.
Donc la mammographie numérique a été un pas de géant pour les fabricants de matériel de mammographie numérique, mais ça n'a été qu'un très petit pas en avant pour les femmes. Таким образом цифровая маммография является гигантским шагом вперед для производителей оборудования для цифровой маммографии, но это очень маленький шажок вперед для женщин.
Ça ressemble à un hamburger géant. Это выглядит как гигантский гамбургер.
C'est un dinosaure géant à bec de canard. Это огромный уткоклювый динозавр.
Donc ce que vous avez c'est un individu, géant, connecté et génétiquement identique qui vit depuis 80 000 ans. Мы имеем одну гигантскую, взаимосвязанную и генетически идентичную особь, живущую 80 тысяч лет.
je sautais au volant et je faisais faire le tour de la rue au nouveau modèle, et c'était géant. Запрыгивал за руль и прокатывался на новенькой модели около дома - было просто сногсшибательно.
Pensez à l'AlloSphere comme un microscope géant, digital, changeant dynamiquement, connecté à un super-ordinateur. АллоСферу можно считать большим, динамически изменяющимся цифровым микроскопом, подключенным к суперкомпьютеру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!