Verwendungsbeispiele von "incendies criminels" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
En dépit des souvenirs du massacre de Chinois lors des purges anticommunistes des années 1960, les Chinois d'Indonésie n'étaient pas préparés à affronter la haine immense déployée lors des émeutes de mai 1998 où des incendies criminels et des pillages, ainsi que des viols collectifs de plusieurs femmes chinoises, ont ravagé la communauté chinoise. Несмотря на воспоминания о массовых убийствах китайцев во время анти-коммунистических репрессий в 60-х гг., китайцы Индонезии были не готовы к острой ненависти, проявившейся в массовых беспорядках в мае 1998 г., когда поджоги и грабежи, а также групповое изнасилование многих китайских женщин, разгромили китайское общество.
Ils sont parvenus à se poser en victimes d'une tempête de feu, plutôt qu'en accessoires d'un incendie criminel. Они успешно изображали из себя жертв огненной бури, а не организаторов поджога.
Contre la locatrice de 18 ans qui n'a pas été présente lors de l'incendie dans l'appartement, est sous enquête pour incendie criminel par négligence. 18-летнего жильца, которого не было в квартире в момент пожара, допрашивают по подозрению в поджоге по неосторожности.
Ce n'est pas étonnant, vous savez, que nous ayons des criminels. Так что не удивительно, что у нас много преступников.
Il y a des incendies dans les steppes de Russie, des émeutes de la faim en Afrique. Пожары в Российских степях - и продовольственные беспорядки в Африке.
La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels. Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников.
Chaque année aux États-Unis, plus de 20 000 personnes sont tuées ou blessées par 350 000 incendies domestiques. Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах.
C'étaient des criminels, des escrocs, dangereux pourchassant leur propre environnement. Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение.
Pas vraiment, parce que si vous regardez ce qui s'est produit en 1998, des incendies ont démarré. Не совсем, если мы вспомним, что случилось в 1998 г., когда начались пожары.
C'est ainsi depuis que nous pouvons penser à Lombrosse et sa manière de définir les visages des criminels. Так было всегда и мы можем вспомнить Ломброзо и его метод определения преступника по внешности.
Ils ont été reclassés citoyens yougoslaves et ils ont réussi à maintenir une longueur d'avance sur leurs poursuivants pendant toute la durée de la guerre, survivant aux incendies et aux bombardements, et à la fin de la guerre, à une arrestation par les soviétiques. Натурализованы как граждане Югославии, и они сумели оставаться на шаг впереди своих преследователей на всем протяжении войны, переживая пожары и бомбежки, и в конце войны были арестованы советскими войсками.
Par exemple, l'Histoire nous apprend que les mutilations et la torture étaient une punition habituelle pour les criminels. Например, социальная история показывает, что расчленение и пытки были обычными формами наказания за преступления.
Les incendies sont donc la première chose dont on doit s'occuper. Поэтому мы начали свою работу именно с предотвращения пожаров.
Chaque recherche que vous tapez est enregistrée et envoyée aux criminels. Каждый поисковый запрос сохраняется и отправляется преступникам.
Ici on dirait qu'il cherche un rencard, mais en fait il cherche quelqu'un pour le déneiger quand il y a trop de neige, parce qu'il sait qu'il n'est pas très bon dans la lutte contre les incendies quand il est recouvert de 1,20 mètre de neige. Тут он выглядит, как будто на свидание собрался, но на самом деле он ищет кого-то, кто его откопает из снега при снегопаде, потому что он знает, что не так-то легко тушить пожар, когда ты покрыт метром снега.
C'était une affectation dans une prison qui était un important repaire de criminels. Я получила назначение в тюрьму, которая была одним огромным скопищем преступников.
Et si nous pouvions prévenir les incendies électriques avant qu'ils n'arrivent? Что бы было, если бы мы могли предотвращать электрические пожары до того как они начинаются?
Et maintenant des Zetas et des trafiquants et des criminels et des kidnappeurs. А теперь Лос-Зетас, наркоторговцы, криминал, похитители детей.
Personnellement, je priais pour 4 incendies de plus pour que la science devienne finalement exhaustive. Я лично молился о ещё 4 пожарах, чтобы наука все-таки свершилась.
Il y a des pécheurs et des saints, des criminels et des victimes. Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!