Exemples d'utilisation de "juin" en français

<>
Ils doivent se marier en juin. Они должны пожениться в июне.
Le prochain concert aura lieu en juin. Следующий концерт состоится в июне.
Ma fille va se marier en juin. Моя дочь выходит замуж в июне.
Khaled Saeed a été tué en juin 2010. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
Je vais l'épouser au mois de juin. Я женюсь на ней в июне.
En juin 2006, cet effort s'avérait payant. К июню 2006 г. эти усилия начали приносить свои плоды.
L'année scolaire en Inde commence en juin. В Индии учебный год начинается в июне.
La prochaine réunion aura lieu le dix juin. Следующее собрание состоится десятого июня.
Il aurait donc eu 100 ans en juin. В июне ему бы исполнилось 100 лет.
Du 5 au 14 juin, le festival "Muslim Voices : С 5 по 14 июня жители Нью-Йорка могут узнать о богатом разнообразии мусульманских стран посредством городской инициативы под названием "Мусульманские голоса:
C'est l'aéroport de Detroit, le 19 Juin 2002. Это аэропорт Дэтроита 19 июня 2002 года.
Il m'a dit qu'il irait en France en juin. Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.
Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin. Я приехал в Торонто в начале июня.
Les taux ont atteint leur plus bas niveau le 13 juin. Самые низкие ставки наблюдались 13 июня.
La mini-récolte agricole n'est pas attendue avant fin juin. Следующий мини-урожай в Северной Корее будет только в конце июня.
En juin, les pays riches tiendront leur Sommet annuel du G-7. Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки.
Vers juin 2002 le monde des super-ordinateurs a reçu un choc. Примерно в июне 2002 мир суперкомпьютеров поразила ошеломляющая новость.
Viendra ensuite, le 4 juin le 20° anniversaire de la répression de Tienanmen. Затем 4 июня наступает 20-ая годовщина подавления студенческих демонстраций на площади Тьяньмэнь.
Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre. Каникулы начинаются первого июня и продолжаются до конца сентября.
Nous étions alors en août, et normalement, les requins se montrent en juin, juillet. Тогда был август, акулы обычно появляются в июне-июле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !