Exemplos de uso de "leaders" em francês

<>
"Nous avons besoins de leaders. Нам нужны лидеры.
Les chercheurs leaders mondiaux de l'intelligence artificielle décrivirent un jour les hommes comme des machines faites de viande. Один из ведущих мировых ученых в области искусственного интеллекта однажды описал людей как машин, сделанных из мяса.
Faire miroiter le soutien du PDP aux leaders politiques du delta qui souhaiteraient se présenter à l'élection présidentielle semble être la stratégie choisie par Obasanjo pour maintenir la stabilité et surtout pour empêcher qu'Atikou Aboubakar ou le général Bouhari d'arriver au pouvoir. Размахивание президентским ярлыком PDP перед ведущими политическими деятелями дельты рассматривается как стратегия Обасанджо сохранить стабильность и, что еще важнее, помешать приходу к власти Аттику Абубакара или генерала Бухари.
Donc, voici les leaders civils du futur. Итак, вот гражданские лидеры будущего.
Est-ce pour réinventer un Moyen-Orient synonyme d'espace démocratique comme le soulignent les voix de certains leaders du gouvernement Bush ? Или чтобы превратить Ближний Восток в более демократичный регион, как это утверждают многие ведущие деятели в администрации Буша?
Le 15 mai, lors d'un procès à huis clos sans aucune représentation légale pour les accusés, trois leaders réformateurs, Ali el Dumaini, journaliste et poète célèbre, et les universitaires Abdullah el Hamid et Matruk el Falih, ont été jugés coupables et condamnés à des peines de prison allant de six à neuf ans. 15 мая, на закрытом судебном заседании, без юридического представления стороны обвиняемых, три ведущих реформатора - широко известный журналист и поэт Али Аль Думайни, и университетские профессора Абдулла Аль Хамид и Матрук Аль Фали - были осуждены и приговорены к тюремному заключению сроком от шести до девяти лет.
D'autres leaders ont fait leurs preuves. То же самое можно сказать и о лидерах других стран.
Elles deviennent des leaders dans leurs communautés. Они становятся лидерами на местах.
Heureusement, certains leaders européens s'inquiètent du problème. К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
Elles peuvent être les leaders de la communauté. Они могут быть лидерами общин.
Les périodes exceptionnelles font parfois naître des leaders exceptionnels. Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров.
Et c'est une nouvelle pression cumulative sur les leaders. Вот это и есть кумулятивное давление на лидеров.
Mais de grands leaders comme Ratan ont de la compassion. Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать.
Évidemment, les leaders européens s'opposent à une telle réforme : Естественно, лидеры европейских стран сильно противятся любой подобной реформе:
Il est temps de dire aux leaders du G-8 : Пришло время сказать лидерам Большой Восьмерки:
Les leaders pakistanais doivent choisir une fois et pour toutes. Пакистанские лидеры должны раз и навсегда сделать свой выбор.
Parce qu'ils y a les dirigeants, et les leaders. Потому что есть формальные лидеры и те, которые нас ведут.
Et les leaders amènent ceux de leurs tribus au niveau suivant. И тогда лидеры подталкивают людей внутри их племен к следующему уровню.
Il y a un effet sur vous et sur vos leaders. Есть эффект действующий на тебя и твоего лидера.
Abbas doit également partager le pouvoir avec de jeunes leaders plus disciplinés. Аббас также должен разделить свою власть с более дисциплинированными и более молодыми лидерами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.