Exemplos de uso de "mentent" em francês

<>
Les extravertis mentent plus que les introvertis. Экстраверты лгут чаще интровертов.
Mais les empreintes ne mentent pas. Но отпечатки не врут.
Comme les peuples, les nations qui se mentent à elles-mêmes sont condamnées à un avenir d'incertitude et d'instabilité. Подобно людям, нации, которые обманывают себя, обречены на неопределенное и нестабильное будущее.
Une autre étude a montré que les étrangers se mentent à trois reprises dans les 10 premières minutes de leur rencontre. Другое исследование показало, что незнакомые люди солгали три раза за первые 10 минут знакомства друг с другом.
Mais les gens mentent tous les jours. Но люди говорят неправду каждый день.
Les enfants de 5 ans mentent effrontément. Пятилетние бессовестно лгут.
Les enfants et les saoulons ne mentent pas. Дети и пьяные не врут.
de l'autre, le désastre humanitaire incarné par des intermédiaires corrompus, qui mentent aux donneurs indigents à propos de la nature de l'intervention chirurgicale, qui ne les paient pas et qui négligent les suites post-opératoires. с другой стороны, это право на человеческую справедливость, в котором коррумпированные посредники обманывают нуждающихся доноров относительно сущности хирургической операции, обманывают их при оплате и игнорируют их постоперационные потребности.
Un sondage a montré que les hommes mentent deux fois plus que les femmes, en supposant que les femmes du sondage n'aient pas menti. Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Les femmes mentent plus pour protéger d'autres gens. Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
Celle-ci ne peut être garantie que par un électorat qui respecte la réalité et punit les politiciens qui mentent ou pratiquent d'autres formes de tromperie. Она может быть гарантирована лишь избирателями, беспокоящимися о правдивом толковании действительности и наказывающими тех политиков, которые врут или используют другие формы обмана.
Et bien devinez quoi, ils savent geler le haut de leur corps quand ils mentent. А на самом деле известно, что они знают как заморозить внешние проявления, когда лгут.
Les hommes mentent huit fois plus sur eux-mêmes qu'ils ne le font à propos des autres. Мужчины лгут о себе в восемь раз чаще, чем о других.
En Tanzanie - les chiffres ne mentent pas - 45 pour cent des gens - des patients - sont diagnostiqués de tuberculose avant qu'ils meurent. В Танзании - цифры не лгут - 45% процентов населения, больного туберкулезом, узнает свой диагноз до того, как умирает.
Tom pense que tu mens. Том думает, что ты лжёшь.
Ne me mens jamais plus. Никогда мне больше не ври.
Ne vous mentez pas à vous-même. Не обманывайте сами себя.
En fait, il a menti. На самом деле он солгал.
J'ai menti, pardonne-moi. Я соврал, прости.
Un sondage a montré que les hommes mentent deux fois plus que les femmes, en supposant que les femmes du sondage n'aient pas menti. Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.