Usage examples of "morceau épais" in French with translation to Russian

<>
Il joue le morceau que nous venons de voir un peu mieux que je ne l'ai écrit. И он играет как раз тот фрагмент, который мы только что видели, немного лучше, чем я его написал.
Que si vous voulez détruire quelque chose dans cette vie, qu'il s'agisse d'une acné, d'une tache ou de l'âme humaine, tout ce que vous avez à faire est de l'entourer de murs épais. Если ты хочешь уничтожить что-то, например прыщ, порок или человеческую душу, все что нужно - это окружить их толстыми стенами.
Quelles sont les choses qu'il trouve important de contrôler et véhiculer dans un morceau? Что ему необходимо для контроля и передачи произведения?
Vous le sentez car il est plus épais de ce côté. И вы можете это почувствовать, потому что телефон толще с этого конца.
Il y a un morceau d'un compositeur, un compositeur américain nommé John Cage. Вот пьеса, написанная композитором, американским композитором Джоном Кейджем.
la moitié d'un long siècle passé et elle m'attaque toujours avec ce pain épais, cruel, dur. Уже полвека прошло, А она всё ещё приходит ко мне с куском желтого, жестокого мыла.
Notre prochain morceau est un poème composé par Nathalia Crane. Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн.
Nous pouvons utiliser des tissus plus épais, plus jeunes, meilleurs que ce que vous pourriez avoir blessé dans le genou, ou que vous pourriez avoir lorsque vous avez 40, 50 ou 60 ans. и использовать более крепкие, молодые и лучшие ткани, чем те, что были повреждены в колене или те, что имеются у человека к 40, 50 или 60-и годам.
vous restez toujours sur un morceau de glace, vous avez toujours la lumière du Soleil et vous pouvez toujours survivre pendant que vous voyagez d'un endroit à l'autre. ты всё еще на куске льда, у тебя всё еще есть солнечный свет, и ты можешь выжить, перебираясь с одного места на другое.
De hauts, épais quartiers. Высоких и толстых.
Alors pourquoi ne le ferais-je pas en même temps que j'apprends un morceau de musique ? Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение?
Si nous pouvons passer sous ce moi épais, allumer une torche de conscience, et trouver notre essence, notre relation à l'infini et à tout être vivant. Если мы сумеем пробраться за пределы нашего я, зажечь огонь осознанности, и найти нашу сущность, нашу связь с бесконечностью, и с другими живыми существами.
Alors ce qu'il lui restait à faire était de prendre un morceau de papier, le rouler autour du cylindre, et écrire son mail ou ses ordres et puis le ressortir. Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу.
Les murs sont épais comme ça. Стены вот такой толщины.
Et à Match Me, vous prenez la classe, la divisez en deux équipes, une équipe de chaque côté de la cour de récréation, et l'enseignante prend un morceau de craie et écrit juste un numéro sur chacun des pneus. В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
Pachycéphalosaure a un gros dôme épais sur sa tête. У пахицефалозавров был большой куполообразный свод на черепе,
Ou bien est-ce quelque chose de tout à fait banal, comme un bout de tissu, ou un morceau de craie, ou bien. Или же это что-то совершенно ничтожное:
Imaginez-vous aller dans un restaurant et voir cet épais menu, mais n'avoir aucune idée des prix. Только представьте - идёте вы в ресторан, и Вам дают большущее меню, но вы не имеете понятия, сколько что стоит.
L'interprète est à la pire place possible vis-à-vis du son réel, ils entendent le contact de la baguette sur le tambour, ou du maillet sur le morceau de bois, ou de l'archet sur la corde, et cetera. Исполнитель находится в самом плохом месте относительно звука, они слышат контакт палочки и барабана, или колотушки и дерева, или смычка и струн и так далее.
Et vous remarquerez peut-être qu'ils portent des gants très épais. Вы можете заметить, что у них на руках очень плотные перчатки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!