Exemples d’usage de "mouton" en français avec traduction en russe

<>
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Мы не можем держать барана дома.
Combien y a-t-il de moutons dans ce troupeau ? Сколько баранов в этом стаде?
Il dessine un mouton après l'autre. Он рисует овцу за овцой.
Le garçon est un loup déguisé en mouton. Он волк в овечьей шкуре.
Tim est le mouton noir de la famille Jones. Тим - паршивая овца семьи Джонсов.
Cuba reste donc encore le mouton noir de l'Amérique Latine. На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке.
Mais là il n'y avait pas de critère de "mouton ressemblant". но не требовали, чтобы "овца походила на овцу".
J'ai demandé aux gens de dessiner un mouton qui regarde à gauche. Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Et il y a beaucoup de raisons pour lesquelles j'ai choisi un mouton. Есть много причин, по которым я выбрал овец.
Et il dit "Tu n'as pas besoin de dessiner un mouton scientifiquement exact. Это не научное изображение овцы.
Je paradais avec ce mouton et ma mère avait l'air de mourir de honte. размахивал этой овцой над головой, и моя мама выглядела так, как будто она сейчас умрет от шока.
Je m'attendais à ce que les gens se demandent "Pourquoi j'ai choisi un mouton?" Я ожидал, что люди зададутся вопросом "Зачем я нарисовал овцу?"
Il a été en gestation dans un corps de mouton normal, ce qui soulève un problème biologique intéressant. Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
Ensuite il y a la référence au "Petit Prince" où le narrateur demande au prince de dessiner un mouton. Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
L'une de ses affiches montre notamment trois moutons blancs expulser à coups de pattes un mouton noir du drapeau suisse. На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
C'est beaucoup plus que les seuls quelques mammifères que nous mangeons, comme une vache ou un porc ou un mouton. Это куда больше, чем несколько млекопитающих, которых мы едим, например, коров, свиней и овец.
Et juxtaposée à la grille vous pouvez vous en passant la souris sur chaque mouton, l'humanité derrière cet immense processus mécanique. Если же рассмотреть каждый рисунок, но становится понятно, что за всем этим огромным механическим процессом стоят люди.
Je suis sûr qu'il pensait que j'allais prendre un livre ou une chemise, mais j'ai trouvé un mouton gonflable. Наверняка он думал, что я возьму книгу или футболку, но я нашел надувную овцу.
J'ai donc réservé un vol pour Boston en 1995, à 19 ans, et j'étais assurément le mouton noir de cette course. Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке.
Il décrit de la "viande faite de riz cuit écrasé dans de la graisse de mouton (et finie avec un faux os de bois) ; Он описывает "мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !