Verwendungsbeispiele von "moutons" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Combien y a-t-il de moutons dans ce troupeau ? Сколько баранов в этом стаде?
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Мы не можем держать барана дома.
Manifestement nous voyons les moutons comme des suiveurs. Очевидно, мы думаем об овцах как о ведомых.
C'est l'heure de nourrir les moutons. Пора кормить овец.
J'ai réuni beaucoup, beaucoup de moutons différents. И я собрал много, много разных овец.
Et j'ai commencé à collectionner les moutons. и стал коллекционировать овец.
Eh bien, je veux séparer les loups des moutons. Ну, надо отделить овец от волков.
Avant ces merveilleuses manettes de jeu, existaient les osselets de moutons. До того как появились удивительные игровые контроллеры, у нас были овечьи кости.
On pillait les villages, volait des poules, des chèvres et des moutons. Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец,
La question - est-ce que la domestication a été bonne pour les moutons ? Вопрос - было ли одомашнивание хорошо для овец?
"Aujourd'hui, nous n'avons pas de berger, mais les gens ne sont plus des moutons." - Сегодня пастуха у нас нет, но и люди уже далеко не овцы".
Et bien sûr parler de chèvre me fait penser automatiquement aux moutons et pas de manière positive. Конечно, когда я говорю о козлах, мне приходят мысли об овцах, и не самые невинные.
Un taux d'ajout de 11 moutons par jour ce que représente un salaire de 69 cents par heure. Примерная скорость собирания - 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час.
662 moutons ont été rejetés car ils n'entraient pas dans les critères et on les a sortis du troupeau. Было 662 отвергнутые овцы, которые не подходили под критерий похожести на овцу и были выброшены из стада.
Et bien, vous savez, vous emmenez les moutons d'un point A à un point B, par tous les moyens. Ну, вы знаете, вы погоняете овец из пункта А в пункт Б с его помощью, любым способом.
60% des enfants ne vont pas à l'école, parce qu'ils doivent s'occuper des animaux - moutons, chèvres - tâches ménagères. 60 процентов детей не посещают школу, так, как они должны заботиться о животных - овцах, козах - домашнем хозяйстве.
L'une de ses affiches montre notamment trois moutons blancs expulser à coups de pattes un mouton noir du drapeau suisse. На плакате изображены три белые овцы, выталкивающие черную овцу со швейцарского флага.
Certains ont commencé à donner le blé aux poulets ou aux moutons et ont attendu l'apparition d'éventuels effets secondaires. Некоторые из них стали кормить зерном цыплят и овец, чтобы проверить, не возникнут ли побочные эффекты.
"Il y a trente ans, les gens étaient des moutons et Khomeini était leur berger," me disait un éminent activiste pro démocratie Iranien. "Тридцать лет назад люди были овцами, а Хаменеибыл их пастухом, - сказал мне один известный иранский демократический активист.
Comme le blé était donné aux poulets, aux moutons et aux vaches, la viande, le lait, le fromage et le beurre étaient également contaminés. А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!