Usage examples of "murmure confus" in French with translation to Russian

<>
c'est un aspect plus complexe et particulièrement [ confus] de notre cerveau avec différents éléments - les états externes, nos états internes, comment nous nous sentons, etc sont mis ensemble. более сложная и особо интегративная форма мозга, складывающаяся из многих составляющих - внешних состояний, наших внутренних состояний, как мы себя чувствуем, и так далее.
Depuis que nous sommes arrivées, il y a un murmure incessant à propos de tous les orateurs présents pour la conférence. С того самого момента, как мы приехали, все только и говорят о том, какие замечательны люди выступают на этой конференции.
Une protestation non violente ne contribuera pas à arrêter le [confus]. Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво].
toujours ce murmure érotique - je suis à peine moi-même si je ne suis pas dans un état de désir naissant. Этот постоянный эротический шепот, я почти не я, если я не нахожусь в состоянии зарождающегося желания.
Aussi, les impressions qui rendent les problèmes confus - les tendances cognitives dont j'ai parlé plus tôt, les peurs, les croyances populaires, en gros un modèle inadéquat de réalité. К тому же, чувства затмевают разум - искажения восприятия, о которых я говорил раньше, страхи, народные поверья, просто-напросто неадекватная модель реальности.
Elle murmure une prière et se lance dans l'extraction. Она шепчет молитву и начинает операцию.
Et si c'est que vous n'avez rien à faire des thons, vous serez peut-être intéressés par le fait que les grandes lignes internationales et [confus] chassent les thons et les animaux capturés accessoirement tels que les tortues luth, les requins, les marlins, les albatros. И даже если вас не интересует тунец, возможно, вас заинтересует то, что в расставленные на тунца сети попадаются и такие виды, как кожистые черепахи, акулы, марлины и альбатросы.
Un murmure se propagea dans la foule. Толпа зароптала.
Mais nous devons soutenir ces voix [confus], critiques, responsables en Afrique, au Liban, dans votre journal local, dans l'Apple store. Но нам нужна поддержка этих [неразборчиво] критичных, ответственных голосов в Африке, Ливане, в вашей местной газете, в Apple store.
Il n'y a pas de grande salle créant de la réverbération et rendant les rythmes confus. Здесь нет большого помещения, которое создавало бы реверберации и запутывало бы ритмы.
Ce sont les zones où les enfants étaient manifestement confus, parce que la moitié ont dit oui et la moitié ont dit non. Это были вопросы, которые абсолютно запутали детей, потому что половина ответила "да", а половина "нет".
Et ici vous me voyez ici apprécier un repas de chenilles, de sauterelles, abeille, des friandises [confus]. Здесь вы видите, как я угощаюсь такими деликатесами, как гусеницы, саранча, куколки пчел.
Les gens se passionnent pour cette idée de citoyenneté mondiale, mais ensuite ils sont de nouveau un peu confus lorqu'ils commencent à réfléchir d'une manière plus patriotique et comment combiner les deux. Людям эта идея общемировой гражданской позиции нравится, однако, потом они заходят в тупик, когда начинают думать о патриотизме и о том, как эти две идеи совместить.
Le médiateur est de [confus] en Inde. Посредник родом из [неразборчиво] в Индии.
Je me sens confus. Думаю, что сейчас я нервничаю.
Il vous quitte, un peu confus et déçu. Он уходит, немного в замешательстве и расстройстве.
La meilleure des intelligences artificielles trouverait cela complexe et tres confus. Лучший искусственный интеллект планеты нашел бы данное мероприятие сложным и запутанным,
"Je me sens confus et incertain de ce que je veux faire." Я в замешательстве оттого, что, черт возьми, хочу сделать.
Donc le modèle de gouvernance de Wikipédia, de gouvernance de la communauté, est très confus, mais constitue un mélange de consensus qui permettent de travailler. Модель управления википедией и всем сообществом - довольно запутанная, но действенная смесь из консенсуса,
Pour l'historien Thomas Carlyle, Mahomet était l'un des plus grands héros du monde, mais cela ne l'empêcha pas d'appeler le Coran "la lecture la plus pénible que je n'ai jamais entreprise, un méli-mélo épuisant et confus." Историк Томас Карлейль считал Мухамеда одним из величайших в мире героев, но даже он назвал Коран "самым утомительным чтением, за которое брался, изнурительным и запутанным"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!