Exemplos de uso de "nourrit" em francês com tradução "накормить"

<>
Lui apprendre à pêcher le nourrit toute sa vie." Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
La vieille parabole,"Donner un poisson à un homme le nourrit un jour. Старая поговорка "Если ты дашь человеку рыбу, ты накормишь его на один день.
Vous voulez nourrir le monde? Хотите накормить весь мир?
Elle essayait de me nourrir de force. пытаясь накормить меня силой.
Est-il possible de nourrir le monde entier ? Можем ли мы накормить мир?
Nous devons nourrir trois milliards de personnes dans les villes. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
J'ai compris qu'elle voulait me nourrir avec un manchot. Я понял, что она пытается накормить меня пингвином.
Elle n'arrêtait pas d'essayer de me nourrir de manchots. и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
Certaines aides ont pu permettre de construire un hôpital, nourrir un village affamé. Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню.
Mais elles s'étaient battues pour nourrir leurs enfants et payer le loyer. Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру.
Comment la planète peut-elle produire davantage pour nourrir un milliard de personnes en plus ? Как мир может производить больше, чтобы накормить следующий миллиард людей?
Bien sûr, accroître les rendements n'est pas la même chose que nourrir le monde. Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
Elle essayait de nourrir mon appareil-photo de force, ce qui est le rêve de tout photographe. Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа.
Non, ce n'est pas parce que nous produisons déjà plus qu'assez de calories pour nourrir le monde. Нет, не потому, что мы уже производим достаточно калорий, чтобы накормить мир, даже более чем нужно.
Et bien, le futur, bien sûr, présente un défi énorme, qui est de nourrir un monde de neuf milliards d'individus. Ну, будущее, конечно, несет один огромный вызов - как накормить 9 миллиардов человек в мире.
Les vaccins, la médecine moderne, notre capacité à nourrir des milliards de personnes, ce sont les triomphes de la méthode scientifique. Вакцины, современная медицина, наша способность накормить миллиарды человек, это всё триумф научного метода.
Les femmes qui vont chercher du bois pour cuire la nourriture livrée par les humanitaires, pour nourrir leur famille - l'aide humanitaire. Женщины, собирающие хворост, чтобы разогреть пищу, полученную с гуманитарной помощью, чтобы накормить семью - неприятный секрет гуманитарной помощи
Nous avons des problèmes pour nourrir, pour fournir de l'eau pure, des médicaments, du carburant à 6,5 milliards d'êtres. Уже сейчас трудно накормить, обеспечить питьевой водой, лекарствами и топливом 6.5 миллиардов людей.
Ces agriculteurs parviendraient alors, non seulement à nourrir leur famille, mais à tirer de la vente de leurs produits un bénéfice qu'ils pourraient épargner. Тогда они не только смогут накормить свои семьи, но и начать получать рыночную прибыль и откладывать деньги на будущее.
Le problème n'est donc pas juste le nombre de bouches à nourrir, mais aussi l'excès de masse corporelle grasse présente sur notre planète. Дело не просто в том, сколько дополнительных ртов нужно накормить, но и в том, сколько лишнего жира накоплено в телах обитателей планеты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.