Exemplos de uso de "nourritures" em francês com tradução "пища"

<>
Mais l'excès de nourritures et de boissons, ça oui. Но излишества в пище и спиртном определённо были.
Et pour cela, nous sommes allés au marché, à la ferme, et dans l'armoire à épices car nous avons découvert que Mère Nature a, dans un grand nombre de nourritures, de boissons et d'herbes, inséré des inhibiteurs naturels de l'angiogenèse. Наши поиски привели нас на рынок, на ферму и к лотку со специями, потому что мы обнаружили, что Мать-Природа щедро одарила нас пищей, напитками и травами с натуральными ингибиторами ангиогенеза в своем составе.
Bien sûr, de la nourriture. Конечно, из пищи.
J'attends beaucoup de la nourriture. Я жду многого от пищи.
Il faut trouver de la nourriture. О том, чтобы обеспечить себе пищу.
Où se procurent-ils leur nourriture? Где они добывали пищу?
On mangeait de la nourriture, tout simplement. Все ели пищу.
Mâche soigneusement la nourriture, avale-la après. Тщательно пережёвывай пищу, потом глотай.
Je n'aime pas la nourriture grasse. Я не люблю жирную пищу.
Je veux manger de la nourriture coréenne. Я хочу есть корейскую пищу.
La nourriture est digérée dans l'estomac. Пища переваривается в желудке.
Les faibles sont la nourriture des forts. Слабые служат пищей для сильных.
nourriture, sécurité, ressources pour se redresser et espoir. пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду.
La nourriture, la culture, l'art sont différents. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Elle est faite pour de la nourriture cuite. Она создана для готовой пищи.
Maintenant nous pouvons manger de la nourriture locale. Есть пищу местного производства.
Mieux - nous vivons grâce à de la nourriture cuite. Лучше сказать - зависящие от приготовленной пищи.
Ils auront des villes sans énergie et sans nourriture. Они останутся с городами без энергии и без пищи.
Lorsque la nourriture se fait rare, le peuple partage. Когда пищи не хватает, люди делятся.
Il évalue la nourriture, il sait exactement quoi faire. Он чувствует пищу, он знает, что делать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!