Exemples d’usage de "obtenez" en français avec traduction en russe

<>
Vous en obtenez un pouvoir énorme. Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Chaque fois que vous obtenez une certaine sécurité, vous donnez toujours quelque chose en échange. Каждый раз, добиваясь большей безопасности, мы чем-то за это платим.
Vous en obtenez la graisse. Вы добудете ее жир.
Vous obtenez de charmants triangles de 130 nanomètres. получишь прелестные треугольники длиной в 130 нанометров.
En général vous obtenez trois sortes de réponses. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
Si vous recommencez, vous obtenez des motif arbitraires. Измени ещё раз - получишь произвольную форму.
Après 45 générations, vous obtenez cet ajutage incroyable. После 45 поколений, вы получаете это невозможное сопло.
Vous obtenez une réponse quantitative dans notre monde moderne. И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире.
Et vous obtenez un réseau qui ressemble à ceci. Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Piquez un doigt, vous obtenez du sang, environ 50 microlitres. После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Et vous obtenez au final le dispositif que vous voulez. Вот вы и получили желаемое устройство.
vous chargez la machine, et qu'est-ce que vous obtenez en retour ? вы загружаете машину, и что вы получаете из машины?
Bien, si vous pensez à cela, vous obtenez en fait un deux par deux. И если подумать об этом, то можно, на самом деле, получить два-на-два.
Quand vous lancez une pièce, vous obtenez une séquence de faces et de piles. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
À la fin de la journée, vous obtenez la plus grande encyclopédie au monde. и к концу дня вы получаете самую объемную в мире энциклопедию.
Vous obtenez un programme dans un langage haut niveau, une description compréhensible du pliage. Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами.
Si le policier est honnête, vous obtenez la grosse sanction d'être arrêté pour corruption. Если полицейский окажется честным, вы получите суровое наказание в виде задержания за взятку.
En faisant plusieurs exemples, vous obtenez la réponse, vous comprenez mieux comment marche le système. Вроде того, что если вы сделаете кучу упражнений, получите ответ - то вы начнете лучше понимать, как все работает.
Il y a ce que vous pensez obtenir, puis ce que vous obtenez en réalité. То есть, вы думаете, что понимаете одно, а получаете что-то другое.
Si vous cherchez regret et tatouage dans Google, vous obtenez 11,5 millions de réponses. Если вы наберете в Гугл сожаление и татуировка, вы получите 11,5 миллионов ответов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !