Exemplos de uso de "ondes" em francês

<>
Essayez de voir ces ondes se propager dans l'essaim. Посмотрите, видите эти волны, распространяющиеся сквозь стаю.
Sinon, on entendrait des ondes radios. в противном случае, мы бы имели возможность услышать радиоволны.
Tout cela en observant simplement les ondes cérébrales de l'enfant. И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Et les ondes radio sont limitées. И радиоволны ограничены.
Le deuxième défi est le périphérique lui-même pour l'observation des ondes cérébrales. Вторая задача - создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами.
Ces ondes radio passent à travers les murs. Эти радиоволны проникают сквозь стены.
On peut détecter les ondes sonores dans une atmosphère d'étoile qui ressemble au soleil. В том числе мы можем получать звуковые волны и из атмосфер солнцеподобных звезд.
Et c'est comme ça qu'on est passé sur les ondes. И это когда мы попали на радиоволны.
L'Allemagne, le Japon et d'autres pays ont absorbé et amorti les ondes de choc. Германия, Япония и другие страны поглотили и смягчили ударную волну.
Et il y a les ondes radio, avec les problèmes que j'ai mentionnés. И дальше радиоволны, имеющие проблемы, о которых я упоминал.
J'ai comparé le spectre des ondes radio - sa taille - avec la taille du spectre de la lumière visible. Я сравнил спектр радио волн - его размер с размером видимой области спектра.
Nous avons des livres, des buffets et des ondes radio, des jeunes mariées et des montagnes russes. У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки.
Et un autre outil que nous pouvons utiliser pour échantillonner les océans est l'acoustique, ou les ondes sonores. В добывании образцов нам очень помогает акустика, или звуковые волны.
Ce processus sera probablement suivi de formes de communications plus sophistiquées basées sur l'accès aux ondes. Скорее всего, это будет сопровождаться появлением более совершенных средств связи, основанных на доступе к распространяющимся в воздушном пространстве радиоволнам.
C'est une vibration acoustique dans l'air, de petites ondes d'énergie dans l'air qui chatouillent notre tympan. Это акустические колебания в воздухе, небольшие волны энергии, щекочущие наши барабанные перепонки.
Aujourd'hui, nous appelons ces perturbations ondes radio, micro-ondes, rayonnement infrarouge et ultraviolet, rayons-X et rayons gamma. Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма-излучением.
Et l'avantage des ondes sonores c'est qu'elles passent vraiment bien à travers l'eau, contrairement à la lumière. Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду.
Et cela dit, la plupart de cette énergie n'est pas utilisée pour transmettre des ondes radio, elle est utilisée pour refroidir les stations de base. И заметьте, большая часть энергии не используется для передачи радиоволн, она уходит на охлаждение этих базовых станций.
C'est un outil étonnant qui s'appelle l'astrosismologie où on peut détecter les ondes sonores dans l'atmosphère d'étoiles. Еще одно замечательное средство исследования - звездная сейсмология, c помощью нее можно выявлять звуковые волны в атмосферах звезд.
C'était - à l'origine quand la radioastronomie commença, M. Jansky, des laboratoires Bell, détecta des ondes radio provenant du ciel, mais les astronomes confirmés méprisèrent cette découverte. Когда радиоастрономия возникла - господин Янский из лаборатории Белл Лэбз, обнаружил радиоволны, исходящие с неба, но обычные астрономы были очень скептичны по этому поводу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.