Exemplos de uso de "penseront" em francês com tradução "думать"

<>
Mais qui peut savoir ce que les électeurs penseront dans trois ans, lorsque le mandat du gouvernement prendra fin ? Но кто знает, что будет думать электорат через три года, к концу полного положенного срока нынешнего правительства?
Autrement dit, lorsque les classes moyennes européennes penseront qu'une grande partie des pauvres sont de récents immigrés, leur conviction dans les vertus de l'Etat-providence va s'effriter. Проще говоря, когда европейцы среднего класса начнут думать, что большую часть бедных составляют недавние иммигранты, их укоренившаяся вера в преимущество государства всеобщего благосостояния пошатнется.
S'ils doivent procéder à des licenciements, les dirigeants estimeront probablement qu'ils détruisent des vies plutôt qu'ils ne penseront contribuer à l'amélioration de l'efficacité économique et à l'accroissement des richesses. Так, например, столкнувшись с необходимостью сокращения кадров, они скорее будут думать о том, что разрушают жизнь людей, чем о повышении экономической эффективности и увеличении богатства.
Si nous parvenons à ces changements - et il ne faudrait pas minimiser l'ampleur de la tâche - alors peut être qu'à l'occasion d'une prochaine réunion, les dirigeants du G20 ne penseront pas que leurs concitoyens se désintéressent du résultat. Если мы сможем внести эти перемены - и не стоит преуменьшать масштаб задачи, - может быть, когда лидеры "Большой двадцатки" встретятся в будущем, они не будут думать, что их гражданам нет дела до результата.
Je pense maintenant qu'il y a ici une vision, une nouvelle technologie, et je suis impatient que vienne une époque où les générations qui nous suivront penseront à nous et diront comme c'était ridicule que les humains conduisent des voitures. Я думаю, здесь мы имеем дело с мечтой, с новой технологией, и я действительно с нетерпением жду того времени, когда поколения наших потомков будут смотреть на нас и говорить, как смешно что люди когда то сами управляли автомобилем.
Je pense à autre chose. Я думаю о другом.
Je pense que ça colle. Я думаю, так нормально.
Je pense souvent à elle. Я часто о ней думаю.
Et je pense, "Comment ça?" И я думаю, "Что за черт?"
Je pense qu'Obama gagnera. Я думаю, Обама победит.
je pense toujours a toi я всегда думаю о тебе
Je pense souvent à toi. Я часто думаю о тебе.
N'y pense même pas ! Даже не думай об этом!
ne pense que a moi думай только обо мне
je pense à des trucs. Я думаю.
Tom pense que tu mens. Том думает, что ты лжёшь.
Je pense souvent à eux. Я часто о них думаю.
je pense fort a toi я думаю о тебе
Je pense que ça fonctionnera. Я думаю, это сработает.
on pense ceci, ou cela: мы думаем так, а они - иначе:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!