Exemplos de uso de "presse" em francês com tradução para o russo

<>
L'agence de presse Fars News qui est liée aux puissants Gardiens de la révolution a qualifié l'ambassade britannique de "nid d'espions", l'expression qui avait déjà été utilisée en 1979 pour l'ambassade américaine. Агентство новостей Fars News, связанное с влиятельным иранским войсковым формированием "Корпус Стражей Исламской Революции" (КСИР), назвало британское посольство "логовом шпионажа" - тем же термином, что использовался в отношении американского посольства в 1979 г.
Dès les années 90 du XIXe siècle, ils ont acquis la première agence de presse mondiale (Reuters) afin de mettre un terme à l'établissement de liens entre leur nom et de graves actes criminels auxquels ils étaient mêlés et qui avaient toujours signifié pour eux un renforcement de leur pouvoir, un accroissement de leur fortune ou les deux. Первое агентство новостей (Рейтерс) они купили уже в 90-х годах 19 века, чтобы прекратить слухи, связывающие их имя с криминальными действиями в высших сферах, в тени которых они находились, и которые всегда вели к укреплению их власти, приумножению богатства или одновременно и к тому, и к другому.
Réseau de presse non-alignée Независимая информационная сеть
Un nouveau souffle pour la presse chinoise ? Новый рассвет китайской журналистики?
On dit que la presse écrite se meurt. Они говорят, что печатные СМИ вымирают.
Pourtant, toute la presse se concentre sur ça. хотя все публикации только о ней и говорят.
C'était des articles de presse pleins d'indignation. Они были публицистичны, они были полны возмущения.
Le FMI a eu mauvaise presse l'année dernière. Только плохие новости и получает МВФ последний год.
La presse nationale est véritablement devenue une sorte de monnaie. Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты.
Alors pourquoi la presse a-t'elle eu un tel succès ? Тогда почему печатная машина имела успех?
les éditeurs de presse, les commentateurs politiques, les universitaires, les politiciens. главных редакторов газет, журналистов политических колонок, академиков, политиков.
Si je presse le sommet, elles vont du sommet à la base. Если я нажимаю на верхушку, она идёт от верхушки к основанию.
Voici, par exemple, une étude que nous avons menée au rayon presse. Например, вот исследование, проведённое нами в секции журналов.
Les articles de presse sont un bon indicateur de cette inquiétude montante. Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства.
Alors que pensez-vous qu'il se passe si je presse au milieu? А как вы думаете, что случится, если я нажму на середину?
À cette époque, il écrivait deux colonnes dans la presse de Murdoch chaque semaine. В то время он каждую неделю писал по две колонки для изданий, принадлежащих Руперту Мердоку.
Donc si je presse sa base, les bandes vont de la base au sommet. Если я нажимаю на основание, полоса идёт от основания к верхушке.
Cela fit l'objet de reportages publics et de débats dans la presse audio-visuelle. Они открыто обсуждались на радио и телевидении.
Nous sommes allés voir la municipalité, la police, la presse, les entreprises, et avons simplement dit : Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам, с одним вопросом:
NEW YORK - La semaine dernière, les rumeurs allaient bon train dans le monde de la presse : НЬЮ-ЙОРК - На прошлой неделе в печатных СМИ появились многочисленные слухи:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!