Ejemplos de uso de "presse" en francés con traducción al ruso

<>
L'agence de presse Fars News qui est liée aux puissants Gardiens de la révolution a qualifié l'ambassade britannique de "nid d'espions", l'expression qui avait déjà été utilisée en 1979 pour l'ambassade américaine. Агентство новостей Fars News, связанное с влиятельным иранским войсковым формированием "Корпус Стражей Исламской Революции" (КСИР), назвало британское посольство "логовом шпионажа" - тем же термином, что использовался в отношении американского посольства в 1979 г.
Dès les années 90 du XIXe siècle, ils ont acquis la première agence de presse mondiale (Reuters) afin de mettre un terme à l'établissement de liens entre leur nom et de graves actes criminels auxquels ils étaient mêlés et qui avaient toujours signifié pour eux un renforcement de leur pouvoir, un accroissement de leur fortune ou les deux. Первое агентство новостей (Рейтерс) они купили уже в 90-х годах 19 века, чтобы прекратить слухи, связывающие их имя с криминальными действиями в высших сферах, в тени которых они находились, и которые всегда вели к укреплению их власти, приумножению богатства или одновременно и к тому, и к другому.
Réseau de presse non-alignée Независимая информационная сеть
Un nouveau souffle pour la presse chinoise ? Новый рассвет китайской журналистики?
On dit que la presse écrite se meurt. Они говорят, что печатные СМИ вымирают.
Pourtant, toute la presse se concentre sur ça. хотя все публикации только о ней и говорят.
C'était des articles de presse pleins d'indignation. Они были публицистичны, они были полны возмущения.
Le FMI a eu mauvaise presse l'année dernière. Только плохие новости и получает МВФ последний год.
La presse nationale est véritablement devenue une sorte de monnaie. Национальные комментарии являются чем-то вроде валюты.
Alors pourquoi la presse a-t'elle eu un tel succès ? Тогда почему печатная машина имела успех?
les éditeurs de presse, les commentateurs politiques, les universitaires, les politiciens. главных редакторов газет, журналистов политических колонок, академиков, политиков.
Si je presse le sommet, elles vont du sommet à la base. Если я нажимаю на верхушку, она идёт от верхушки к основанию.
Voici, par exemple, une étude que nous avons menée au rayon presse. Например, вот исследование, проведённое нами в секции журналов.
Les articles de presse sont un bon indicateur de cette inquiétude montante. Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства.
Alors que pensez-vous qu'il se passe si je presse au milieu? А как вы думаете, что случится, если я нажму на середину?
À cette époque, il écrivait deux colonnes dans la presse de Murdoch chaque semaine. В то время он каждую неделю писал по две колонки для изданий, принадлежащих Руперту Мердоку.
Donc si je presse sa base, les bandes vont de la base au sommet. Если я нажимаю на основание, полоса идёт от основания к верхушке.
Cela fit l'objet de reportages publics et de débats dans la presse audio-visuelle. Они открыто обсуждались на радио и телевидении.
Nous sommes allés voir la municipalité, la police, la presse, les entreprises, et avons simplement dit : Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам, с одним вопросом:
NEW YORK - La semaine dernière, les rumeurs allaient bon train dans le monde de la presse : НЬЮ-ЙОРК - На прошлой неделе в печатных СМИ появились многочисленные слухи:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.