Exemplos de uso de "prises" em francês com tradução para o russo

<>
L'année dernière, nous avons ajouté une rubrique à notre site web intitulée "Vos prises de vue" où n'importe qui pouvait proposer des photographies pour une éventuelle publication. В прошлом году мы сделали раздел "Ваш снимок" на нашем сайте, где каждый может добавить свои фотографии, и, возможно, их опубликуют.
En dépit du "droit divin" autoproclamé des communistes à un monopole du pouvoir, d'autres systèmes se sont révélés bien plus vulnérables aux prises de pouvoir monarchiques. Несмотря на самопровозглашенное коммунистами "божественное право" на монополию власти, другие системы оказались еще более уязвимыми по отношению к монархическим захватам власти.
Au lieu de cela, les photographes font le siège de sa chambre d'hôpital, cherchant à nous montrer notre héros aux prises avec la mort. Наоборот, фотографы осаждают его больничную палату, стараясь показать нам нашего героя в его борьбе со смертью.
Nous avons fait 325 prises. Мы сделали около 325 кинопроб.
Des décisions fondamentales doivent être prises. Несколько важных решений еще остаются впереди.
Chacune des deux prises ensemble est improbable. Они оба маловероятны.
Mais seules de petites mesures ont été prises. Но за этим последовали только крошечные шаги.
Donc, c'est une séquence de six prises. Итак, шесть кадров.
Ces images ont été prises durant la descente. Эти фотографии были сделаны во время его посадки.
Toutes ces images ont été prises au Zimbabwe. Все эти фотографии из Зимбабве.
Je ne les ai pas prises moi-même. Я не снимал их.
Les chances de paix d'Israël prises en otage Попытка выкупа израильских шансов на мир
Mais des mesures clés peuvent et doivent être prises : Но основные шаги могут и должны быть осуществлены:
Ces régions sont prises au piège de la pauvreté. Эти регионы попали в ловушку бедности.
Cependant, les prises excessives ne sont pas le seul élément. Но чрезмерные уловы - это еще не вся история.
Et les photos d'avant avaient été prises en Septembre. А фотографии были сняты в сентябре.
Des mesures plus modestes peuvent et doivent toutefois être prises. Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять.
Certes, la théorie économique doit être aux prises avec l'histoire. В конце концов, экономическая теория должна переплетаться с экономической историей.
50% de leurs décisions étaient prises en moins de 9 minutes. 50% решений принимаются за девять или менее минут.
Ces photos ont été prises sur une période de 6 secondes. А это фотографии с 6-секундным интервалом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!