Exemples d'utilisation de "que" en français

<>
Que voulez-vous dire exactement ? Что именно вы хотите сказать?
Je veux que vous viviez." Я хочу, чтобы вы жили".
Ils sont plus rares que le panda. Они даже более редки, нежели панды.
Que le bonheur vous accompagne ! Пусть вам сопутствует удача!
Mais que sont ces phares ? Но что является этими маяками?
Voulez-vous que je parte ? Хотите, чтобы я ушёл?
La vie imite l'art plus souvent que la réciproque. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Que tous tes rêves deviennent réalité ! Пусть сбудутся все твои мечты!
Que fais-tu ce soir ? Что ты делаешь сегодня вечером?
Je veux que vous partiez. Я хочу, чтобы вы ушли.
Lord Layard encourage plus de psychothérapies que de traitements médicamenteux. Лорд Лейард является сторонником большего применения психотерапии, нежели лечения лекарственными препаратами.
Que la terre lui soit légère ! Пусть земля ему будет пухом!
Que dois-je en tirer?" Что я из этого получу?"
Veux-tu que je parte ? Хочешь, чтобы я ушёл?
La vie imite l'art plus souvent que l'inverse. Искусство подражает жизни куда чаще, нежели наоборот.
Que cela nous serve de leçon ! Пусть это послужит нам уроком!
Que diable y comprends-tu ? Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Je veux que tu chantes. Я хочу, чтобы ты спел.
Et ça va être différent de ce que pensent les gens. И это будет сделано по-другому, нежели люди думают.
Que les forts aident les faibles. Пусть сильные помогают слабым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !