Exemples d’usage de "quoi" en français avec traduction en russe

<>
tu veux parler de quoi о чем ты хочешь поговорить
Pour quoi est ce supplément За что эта доплата
À quoi fais-tu allusion ? На что ты намекаешь?
Il y a de quoi. Есть из-за чего.
Il ne sait quoi faire. Он не знает, что делать.
Personne ne sait quoi faire. Никто не знает, что делать.
Pas de quoi s'inquiéter. Не о чем беспокоиться.
De quoi t'occupes-tu ? Чем ты занимаешься?
je sais pas quoi dire Я не знаю, что сказать
Mais par quoi le remplacer ? Но что могло прийти ему на смену?
De quoi aurais-je besoin ? Что мне надо?
Ouais, mais vous savez quoi? Но знаете что?
De quoi veux-tu parler ? О чём ты хочешь поговорить?
De quoi parlions-nous déjà? О чем мы только что говорили?
Je parle chinois ou quoi ? Я что, по-китайски говорю?
Nous saurions ensuite quoi faire. И затем мы бы знали, что делать.
Voici à quoi ça ressemble. Вот на что это похоже.
De quoi parlera-t-il ? О чём он будет говорить?
A quoi ca lui sert? Чему он способствует?
De quoi voulez-vous parler ? О чём Вы хотите поговорить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !