Sentence examples of "revenons" in French

<>
Revenons à l'agriculture traditionnelle. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Donc, revenons à la prévention de la transmission mère-enfant. Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку.
Revenons donc à l'économie. Давайте вернёмся к экономике.
Nous revenons aussi à une forme ancienne d'égalité dans le mariage. Мы так же возвращаемся к исконному равноправию в браке.
Bref, revenons à notre sujet. Так, давайте вернемся.
Donc ce que j'ai fait, comme je l'ai dit, revenons au verre. И я сделал следующее, как я уже говорил, возвращаясь к стеклу.
Revenons à présent à mes projections. Вернёмся к моим предсказаниям.
Revenons à l'idée d'une nouvelle entreprise sociale que je suis en train d'explorer. Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю.
Revenons à mon premier exemple, Swaptree. Давайте вернемся к первому примеру, Swaptree.
Eh bien, en fait, revenons en 2008. Давайте вернемся назад в 2008 год.
Maintenant, revenons au déroulement de l'apocalypse. Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису.
Mais revenons aux animaux et à la malbouffe. Вернемся к мясу и фастфуду.
Revenons à mon premier exemple de la Chine. Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами.
Donc, nous revenons ensuite à Alexandre et au gymnosophiste. Итак, вернемся к Александру и гимнософисту.
Bon, revenons aux mathématiques, imaginez que cela est possible. ОК, вернемся к математике, окей, представьте, что это возможно.
Revenons au graphique du début, le graphique de Goldman Sachs. Вернёмся к начальному графику - графику Голдман Сакс.
Donc maintenant revenons à la question de la cuisson et au design. Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования.
Revenons à cette image de la hache et la souris, et demandez-vous: Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя:
Revenons aux questions que je vous ai posées il y a un moment. Давайте вернёмся к тем вопросам, которые я вам показывал ранее.
Revenons à des problèmes plus prosaïques sur la manière de penser l'incertain. Вернемся к более прозаическим вопросам рассуждения о вероятностях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.