Exemplos de uso de "sur le long terme" em francês com tradução para o russo

<>
Les banques et les autres institutions financières empruntent à court terme, ces dernières années plutôt sur le marché des valeurs mobilières, et non celui des dépôts, et prêtent à long terme à des taux d'intérêts plus élevés, prenant à la fois un risque sur le crédit (par défaut) et sur les taux d'intérêt. Банки и другие финансовые фирмы берут ссуды на короткий срок - в последние годы все больше у коммерческого рынка ценных бумаг, а не у депозитов - а предоставляют кредиты на длительный срок по более высоким процентным ставкам, принимая на себя как кредитный риск (неплатежа), так и риск процентных ставок.
Actions sur le long terme Акции и длительный период
Et ils sont interdépendants sur le long terme. И они взаимозависимы в течение длительного периода.
Elles sont également dispensées sur le long terme. Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
Mais elle doit être appliquée sur le long terme. Но это надо делать на долгосрочной основе.
Toutefois, cette politique exige un engagement sur le long terme. Однако такая политика требует долговременного соблюдения выбранного курса.
Or, cette croissance implique de grosses répercussions sur le long terme. Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия.
Or, la loi des baïonnettes fonctionne rarement sur le long terme. Однако в долговременной перспективе власть, которую удерживают штыками, редко бывает эффективной.
sur le long terme, certaines dépêches sont plus importantes que d'autres. В конечном итоге, некоторые новости важнее прочих.
Bien sûr aussi, sur le long terme, s'adapter au changement climatique. И в долгосрочной перспективе, конечно, в том числе с глобальным потеплением.
L'Amérique Latine se glorifie d'autres avantages sur le long terme. Латинская Америка может похвалиться и другими долгосрочными преимуществами.
Certains soutiennent que sur le long terme, il n'existe aucun compromis. Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
Financièrement, si on regarde sur le long terme, ce fut un vrai succès. С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех:
Mais, comme l'indiquait Keynes, sur le long terme, nous sommes tous morts. Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
Mais sur le long terme, l'impression et la réalité sont toutes deux importantes. Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность.
Sur le long terme, le prix de presque toutes les ressources minières a baissé. В самом деле, в конечном счете, цены почти на все полезные ископаемые возымели тенденцию к понижению.
L'ONU se trouve en plein coeur d'une crise grave sur le long terme. ООН сейчас находится посреди серьезного затянувшегося кризиса.
Comment est-ce que j'intègre l'information dans ma vie sur le long terme? Как я могу включить эту информацию в мою последующую долгую жизнь?
Les fondations institutionnelles d'une politique fiscale stable sur le long terme sont en pleine érosion. Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики.
En revanche la diplomatie publique consiste à créer et à entretenir des relations sur le long terme. Целью общественной дипломатии, наоборот, является построение долгосрочных отношений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!