Exemplos de uso de "testez" em francês

<>
Vous tapez votre code, et testez d'abord votre micro. Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон.
Si vous les testez, tous les quatre obtiendront les mêmes scores à tout ce que vous leur demanderez. Если их протестировать, у всех четверых будет один и тот же результат.
Si vous testez des hommes et des femmes, et que vous leur posez des questions sur des critères totalement objectifs comme la moyenne des notes, les hommes se trompent en surestimant légèrement et les femmes se trompent en sousestimant légèrement. Если протестировать мужчин и женщин, и задать им вопросы по совершенно объективному критерию как средний балл, мужских ошибок будет немного больше, а женских немного меньше.
Voilà comment on la teste. Вот так мы это её проверяем.
On la teste par la prédiction : Мы тестируем его по прогнозированию.
Je les ai ensuite testés. И я их протестировал.
Nous avons testé ces plantes dans notre propre bâtiment à Delhi, qui est un bâtiment vieux de 20 ans avec 50 000 pieds carrés de surface. Мы опробовали эти растения в Дели, в нашем собственном здании 20-летней постройки, площадью в 4500 квадратных метров.
Au fil des ans, j'ai pu tester ma foi en la puissance de la narration. Моя вера в силу, которую имеют рассказанные истории, проверялась годами.
Les Vénézuéliens testent la démocratie Венесуэльцы проверяют демократию на прочность
Les banques testent le paiement par mobile Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона.
Elles ont été testées au labo. Они были протестированы в лаборатории.
Tant que les pays les plus (économiquement) avancés seront figés dans cette attitude, les approches novatrices pour le financement économique du développement, et du bien-être public mondial de façon plus large, resteront à tester. До тех пор, пока самые (экономически) развитые страны мира будут поддерживать такое отношение, необходимо опробовать инновационные подходы к финансированию экономического развития и, в более общем смысле, предоставлению всемирных общественных благ.
Les découvertes sont progressives, et, parce que cela relève de la science, chaque étape est annoncée et testée. Открытия происходят постепенно, каждый шаг становится известным многим учёным и проверяется.
Et maintenant je vais vous tester. А сейчас я вас проверю.
Et Charles est ici en train de le tester. Чарльз здесь её тестирует.
Donc, on a essayé de tester ça. Мы попробовали это протестировать.
Nous devons tester ces équipements parce que l'Administration ne nous laissera pas les utiliser tels quels sur des gens sans que nous ne les testions, et le meilleur système pour les tester, ce sont les cochons. Нам пришлось опробовать эти устройства, ведь, FDA, не даст нам использовать их на людях, пока мы сперва не испытаем их, и лучшей моделью - так уж случилось, оказались свиньи.
La question est, allons nous tester ces intuitions? Вопрос в том, готовы ли мы проверять нашу интуицию?
Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence. И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект.
Maintenant, supposez qu'on teste tout le monde. Допустим мы всех их протестировали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.