Beispiele für die Verwendung von "toi aussi" im Französischen

<>
Toi aussi tu me manqueras. Я и по тебе тоже буду скучать.
Ça s'applique à toi aussi. К тебе это тоже относится.
Pas seulement moi mais toi aussi tu te trompes. Не только я ошибаюсь, но и ты тоже.
J'ai entendu que toi aussi, tu collectionnes les timbres-poste. Я слышал, что ты тоже почтовые марки коллекционируешь.
Je suis désolée, tu dois en faire un peu toi aussi, Jody. Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди.
Merci à toi aussi ! И тебе спасибо!
Toi aussi, Brutus ? И ты, Брут?
Je suis aussi âgé que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
J'en sais aussi peu que toi. Я знаю об этом не больше, чем ты.
Je suis aussi fort que toi. Я такой же сильный, как ты.
Je suis aussi âgée que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Il n'est pas aussi grand que toi. Он не такой высокий, как ты.
Je suis aussi choqué que toi. Я так же шокирован, как и ты.
J'aimerais être aussi intelligent que toi. Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Elle ne parle pas aussi couramment anglais que toi. Она не так бегло говорит по-английски, как ты.
Non, Anderson, c'est toi le dieu." Нет, Андерсон, бог - ты."
Mais généralement, j'ai un accessoire, comme des lunettes de soleil, ou je comme du cristal et des trucs comme ça aussi. Но обычно у меня есть аксессуар, например очки, мне также нравятся кристаллы и им подобные вещи.
Pas plus d'explications - "C'est moi le père, pas toi, assis." Извините, нет больше объяснения - "Я папа, а ты нет, сидеть".
C'est aussi important quand nous communiquons de grandes idées - mais en particulier une grande idée spirituelle comme la compassion - pour l'aider à prendre racine dans la forme que nous présentons aux autres dans l'espace et le temps et en chair et en sang - la couleur et la complexité de la vie. Стоит помнить, что когда мы преподносим какие-то идеи, особенно важные духовные идеи, такие, как сострадание, мы обязательно должны подчеркивать их связь со всеми красками и слоями этого сложного мира.
Ce que nous disons - et j'inclue ici ceux d'entre nous qui sont le plus froidement mécanistes, c'est-à-dire probablement moi - ce que nous disons, c'est "Monstre répugnant, la prison c'est encore trop bon pour toi." Мы говорим - и я включаю сюда наиболее механистических из нас, наверно и себя тоже - мы говорим - "Гнусное чудовище, тюрьма слишком хороша для тебя."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.