Exemplos de uso de "tombait" em francês com tradução para o russo

<>
Si une fourmi tombait dans mon riz, je ne pouvais pas voir cela non plus. Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела".
Si l'armement nucléaire tombait dans les mains de terroristes, par exemple, une guerre pourrait éclater. Если ядерный материал попадет в руки террористов, например, может разразиться война.
Comment le gouvernement indien verrait-il l'avenir si le Pakistan tombait aux mains des intégristes ? Каким будет видеть будущее правительство Индии, если Пакистан перейдет в руки фундаменталистов?
Si le Pakistan, notamment ses armes nucléaires, tombait sous la coupe extrémiste, les conséquences seraient terribles et encourageraient l'exportation du terrorisme. Если ядерное и другое оружие Пакистана перейдет в руки экстремистов, то последствия, связанные с разрастанием экспорта терроризма будут ужасными.
Personne n'a estimé que les problèmes de l'Union Européenne étaient résolus, mais personne n'a non plus prétendu que la zone euro tombait en miettes. Никто не думал, что проблемы Европейского союза разрешились, но также никто не считал, что еврозона разваливается.
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains. Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
NEW DELHI - Il y a vingt ans, le Mur de Berlin tombait, marquant la fin de la Guerre froide et le début de la dislocation du bloc de l'Est, et sa chute devait présider à une reconfiguration géopolitique du monde. НЬЮ-ДЕЛИ - Отметив конец Холодной войны и угрожающий распад Советского Союза, падение Берлинской стены 20 лет назад преобразовало глобальную геополитику.
La Cour suprême a cependant éludé la question de savoir si Hamdan était bel et bien un prisonnier de guerre, arguant au lieu de cela que le conflit tombait sous le coup de l'Article III, commun à toutes les Conventions de Genève régissant les conflits armés "qui ne revêtent pas un caractère international ". Верховный Суд, однако, обошел вопрос о том, был ли Хамдан военнопленным, утверждая вместо этого, что конфликт определяет общая Статья III во всех Женевских Конвенциях, которая регулирует вооруженный конфликт "не международного характера".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!