Ejemplos de uso de "tous deux" en francés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos138 оба73 otras traducciones65
Ils semblent tous deux suspects. Они оба кажутся подозрительными.
Tous deux avaient bien raison. Обе совершенно правы.
Ils sont tous deux vivants. Они оба живы.
Tous deux gardèrent longtemps le silence. Оба долго хранили молчание.
Tom et moi y allons tous deux. Мы с Томом оба идём.
Nous voulons tous deux nous rendre à Boston. Мы оба хотим поехать в Бостон.
Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile. Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Aujourd'hui pourtant, ils subissent tous deux des pressions pour se libéraliser. И все же в настоящее время на обоих оказывается давление с целью либерализовать их рынки капитала.
A présent, ils sont tous deux partis et Bush veut augmenter les effectifs militaires. Сейчас оба они не у дел, а Буш увеличивает воинский контингент.
Tous deux déposent des rapports détaillés et fréquents auprès des organismes de régulation gouvernementaux. Обе регулярно представляют подробные отчеты регулятивным органам.
Tous deux ont conduit leur pays dans un piège duquel leur successeur doit les extraire. Оба привели свои страны в западню, с которой придется разбираться их преемникам.
Tous deux cherchaient à détruire la réussite de leurs prédécesseurs Bill Clinton et Boris Eltsine. Оба старались уничтожить работу своих успешных предшественников, Билла Клинтона и Бориса Ельцина.
Tous deux ont échoué, parce que ce n'est pas le président qui gouverne le pays. Оба потерпели неудачу, потому что иранские президенты не управляют страной.
Ils espèrent tous deux, en effet, qu'un accord de paix pourra assurer leur survie politique : Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение:
Cependant, tous deux continuent de croire que les importantes divisions passées ne peuvent pas être surmontées. Сейчас же обе стороны продолжают сомневаться в том, что реальные разногласия прошлого действительно можно преодолеть.
Ils partent tous deux du présupposé que les gens aiment créer et que nous voulons partager. Оба созданы на том основании, что людям нравится творить и нравится делиться сделанным.
Tous deux défendaient la démocratie, mais d'une manière qui allait à l'encontre du but recherché. Оба боролись за демократию, но оба делали это так, что это производило реакцию, обратную установлению демократии.
Mais aujourd'hui, ces deux pays disent tous deux que la meilleure défense, c'est l'attaque. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Navigon, un autre système de navigation, et SoundCloud, un service de téléchargement de musique, tous deux conçus en Allemagne ; еще одну навигационную систему, Navigon, и сервис загрузки музыки SoundCloud (оба созданы в Германии);
Tous deux, de grands philosophes ayant défendu l'idée du marché libre, étaient aussi des philosophes de la moralité. Они оба - два величайших мыслителя, которые предложили идею свободного рынка - также были нравственными философами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.