Usage examples of "travailler dur" in French with translation to Russian

<>
Translations: all21 other translations21
Donc, vous devez travailler dur. Вы должны очень постараться.
les Japonais ont cessé de travailler dur. японцы перестали усердно работать.
Il faut travailler dur, tous les jours. Это тяжёлый ежедневный труд.
Tu dois travailler dur si tu veux réussir. Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.
La Turquie doit travailler dur pour se préparer. И Турция должна хорошо подготовиться.
Il avait l'air fatigué de travailler dur. Он выглядел уставшим после тяжелой работы.
Nous devons travailler dur pour rattraper le temps perdu. Мы должны упорно работать, чтобы наверстать упущенное время.
Cela va nécessiter de travailler dur, et le temps manque. Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.
Quand un enseignant est très strict, les élèves doivent travailler dur. Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
Rajchl promet que sous sa direction l'AFRT commencerait à travailler dur Райхл обещает, что при его руководстве FACR начнет активно работать
Rajchl promet toutefois que dans le cas où il serait élu on commencera à travailler dur. Райхл обещает, что если его изберут, наступит время тяжелой работы.
Mais il vous faudra travailler dur et faire tous les efforts possibles pour exiger ces droits. Но вы должны упорно трудиться и всеми силами отстаивать ваши права.
Les joueurs sont prêts à travailler dur, tout le temps, si on leur confie la bonne mission. И геймеры желают упорно трудиться всё время, в случае, когда получают правильную работу.
Il faut travailler dur pour s'endetter de cette façon quand on dispose d'autant d'argent. Залезть глубоко в долги, когда в вашем распоряжении столько денег - для этого надо очень постараться.
A l'origine, nous devions travailler dur pour nous nourrir, trouver un(e) partenaire et élever nos enfants. Мы произошли от существ, которым приходилось тяжело поработать, чтобы добыть себе пищу, найти пару и вырастить детей.
Mais savez-vous à quel point les Américains doivent travailler dur pour la bonne image du reste du monde ? Но приходило ли когда-нибудь кому-нибудь в голову, как американцам приходится стараться, чтобы все остальные выглядели хорошо?
"Beaucoup de gens ne seront pas contents car il s'agira de commencer à travailler dur plutôt que de critiquer les autres"a-t-il ajouté. "Это наверное не понравится многим людям, поскольку это будет означать тяжелую работу, а не просто критику работы других", добавил он.
C'est pour cela que vous devez travailler dur et avoir un emploi, pour ne pas être pauvre et fauché, pour avoir le choix, le choix économique. Почему мы работаем в поте лица и нам важно иметь работу, а не быть бедным или малоимущим - потому что тогда есть выбор, экономический выбор.
Peut-être beaucoup d'Américains sont-ils tellement persuadés qu'il suffit de travailler dur pour devenir riche qu'ils sont prêts à soutenir n'importe quelle mesure en faveur des milliardaires. Вполне возможно, что многие американцы по-прежнему убеждены, что тот, кто усердно работает, в конечном итоге станет богатым, и поэтому они будут поддерживать все, что благоприятствует миллиардерам.
Je pense cependant que l'objectif fondamental du thatchérisme, tel que je l'ai compris de loin, consistait à établir des conditions dans lesquelles chacun pourrait travailler dur pour réaliser ses rêves. Однако вся суть тэтчеризма, как я поняла издалека, заключалась в создании условий, где каждый смог бы усердно трудиться и реализовывать свои мечты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!