Exemples d’usage de "Everyone to their own taste" en anglais avec traduction en allemand

<>
Everyone to their own taste Jeder nach seinem eigenen Geschmack
Young men are apt to fall a victim to their own avarice. Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.
In order to make us and everyone else remember this day, I ask everyone to plant a tree with us. Damit wir uns und auch andere an diesen Tag erinnern, bitte ich alle, mit uns einen Baum zu pflanzen.
According to their opinions, that boy is very good. Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
I can only advise everyone to take three days and learn Toki Pona. Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. Ein paar Monate später kehren sie zu ihren Brutstätten in der Arktis zurück.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
I'm not privy to their decisions. Ich bin nicht in ihre Entscheidungen eingeweiht.
It is believed that whales have their own language. Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
This is the main gate to their house. Das ist das Haupttor zu ihrem Haus.
Each student has their own computer. Jeder Student hat seinen eigenen Computer.
Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages. Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.
They're acting on their own. Sie handeln auf eigene Faust.
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. Die Ansicht, dass japanische Frauen unterwürfig seien und ihren Ehemännern folgsam sind, ist eine Lüge.
They made many sacrifices to get their own house. Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
I'm stressed out due to their incompetence. Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst.
They have their own troubles. Sie haben ihre eigenen Probleme.
They raised their glasses and toasted to their success. Sie erhoben ihre Gläser und stießen auf ihren Erfolg an.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !