Exemplos de uso de "commission on narcotic drugs" em inglês com tradução para o alemão

<>
We charge a commission of 3%. Wir berechnen 3% Provision.
The woman suspected that her son was using drugs. Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
We sell goods on commission. Wir verkaufen Waren in Kommission.
Your daughter's on drugs. Deine Tochter steht unter Drogen.
How much commission do you charge? Wie viel Prozent berechnen Sie?
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.
What is your commission? Wie ist Ihre Komission?
Drugs are a cancer of modern society. Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.
German Shepherds are good at sniffing out drugs. Deutsche Schäferhunde sind gut darin, Rauschgift zu erschnüffeln.
The police seized a large quantity of drugs at the school. Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.
Say no to drugs. Sage Nein zu Drogen.
Many criminals in America are addicted to drugs. Viele Kriminelle in Amerika sind drogenabhängig.
Mary was using drugs, so the police arrested her. Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
She's selling drugs at concerts. Sie verkauft Drogen auf Konzerten.
Technically, drugs that cause miosis can relieve the PNS effects of those causing mydriasis since sympathetic and parasympathetic stimulation tend to negate each others' effects. Technisch gesehen können Miosis verursachende Drogen die Auswirkungen Mydriasis verursachender Drogen auf das PNS lindern, da sympathische und parasympathische Stimulation ihre Wirkungen gegenseitig aufzuheben scheinen.
For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose. Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs. Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.
I don't take drugs Ich nehme keine Drogen
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!