Exemples d’usage de "drop out" en anglais avec traduction en allemand

<>
Tom doesn't know why Mary dropped out of college. Tom weiß nicht, warum Mary das College abgebrochen hat.
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
The police ordered the suspect to drop his gun. Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I'll drop by the post office on the way home. Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
You must be careful not to drop the eggs. Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
I felt a drop of rain on my head. Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf.
My father is out. Mein Vater ist nicht zuhause.
Don't drop that glass. Lass das Glas nicht fallen.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Don't drop cigarette ash on the carpet. Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
We're running out of gas. Uns geht das Benzin aus.
Let's drop the subject. Lassen wir das.
She stands out from the rest. Sie fällt vor dem Rest auf.
I'll drop if I don't sit down. Ich brech zusammen, wenn ich mich nicht setze.
The flame flickered for a moment, then died out. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !