Verwendungsbeispiele von "escape" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
There's no way to escape. Es gibt kein Entkommen.
He managed to escape through a window. Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen.
Again I was able to escape death. Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
They gave him a chance to escape. Sie gaben ihm eine Chance zu fliehen.
I won't let you escape. Ich werde dich nicht entrinnen lassen.
Ships carry lifeboats so that the crew can escape. Schiffe haben Rettungsboote, damit die Mannschaft sich retten kann.
Our escape was nothing short of a miracle. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer. Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
He had a narrow escape when he slipped on the stairs. Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite.
I have no idea how he escaped. Ich habe keine Ahnung, wie er entkam.
The escaped prisoner is still at large. Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß.
He narrowly escaped being killed. Er entging nur knapp dem Tode.
The escaped robber is still at large. Der geflohene Räuber ist noch immer auf freiem Fuß.
Damn it! He's escaped me again. Verdammt! Er ist mir wieder entwischt.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. Sie verkleideten sich als Fischer und flüchteten in einem Boot.
Her name often escapes me. Sein Name entfällt mir oft.
Tom fled slavery by escaping to Canada. Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete.
Nobody knows where he has escaped to. Niemand weiß, wohin er entflohen ist.
The robber escaped being punished. Der Räuber entging seiner Strafe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!